Youtube チャンネルトレーニング
”What's going on Japan”はSpeaking Training36キャプテンがトレーニング用に公開チャレンジしているYoutube動画です。国際コミュニケーションにおいて、日本文化について話すことが出来るというのは非常に重要なだけでなく、自分自身のアイデンティティを確保する上でも非常に大切です。朗読トレーニングをする中で、だんだんと発音や自然さが身についていっているのを追体験していただけると思います。全文掲載しているので、トレーニングにご利用くださいませ。

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.
1.The Way of the Warrior Discovering Japan's Samurai Heritage
•Hi everyone welcome to what’s going on Japan. This is MORITA. . I’m from Japan. I‘ve been living in Japan for many years. I’m one hundred percent of Japanese. In this channel, I will introduce various kinds of Japanese culture. I’m a guide, I will lead you to better understanding of Japan. OK, Let’s get started.
•Today's topic is Samurai. They were both the armed forces and a political elite that ruled Japan from the Kamakura period (1185-1333), which began in the 12th century, to the Edo period (1603-1868), began in the 19th century. But what exactly is a Samurai? What does it mean? How did they rise and decline? How did they influence Japanese society ? Today, I’m going to answer these questions. First of all, a samurai was a person who served the imperial court and the aristocracy, which were the ruling classes at that time. Samurai excelled in martial arts, were allowed to wear a sword, and rode a horse. They were a group that existed to protect the land of the lord. But gradually, as they served the imperial court and learned to cultivate the land and manage the farmland, they became more powerful, arming themselves to protect the farmers, protecting the public order, and pacifying the northeastern region. Eventually, they gradually became more influential than the Imperial Court in Japan, and after battles between Genji clan and Heishi clan, the Kamakura Shogunate finally began to manage the state centered on the samurai class in the 12th century. The Kamakura Shogunate took the lead in governing politics, courts, and the police. This samurai-centered political system continued until the Edo period in the 19th century.
•Actually, Samurai class emergence is related to Japan's land ownership system. There was still some land in Japan that had yet been cultivated in the 8the century. Originally, that land belonged to the aristocrats, who were in the imperial court and also the powerful people of the time, and by harvesting the land and collecting royalties, the aristocrats lived a rich life. In a sense, the land was managed by the state. However, in the 8th century, the manorial system began. This made it possible to privatize the land. This marked the beginning of the liberal economy. Everyone sought to enrich themselves without paying taxes to the government. Everyone began to search for land, develop it, and own it. This created an economic disparity within the country. And as a result, this economic disparity leads to crimes such as looting and robbery. This is where the samurai who protected the land came in. They took up arms to deter crimes such as looting and robbery. In other words, the samurai became knowledgeable about various issues such as cultivating the land and guarding it. Thus, they came to replace the nobility in power. Eventually, as the country developed, the samurai began to fight each other in major battles over the land nationwide. In this way, Japan became a country of constant conflict over territory.
•In the battle, Samurai warriors were equipped with helmets, armor, and swords in order to be active in battles and in guarding. The helmets indicated which unit they belonged to and had a mark on the head indicating which clan they belonged to. Think of it like an emblem on an automobile today. Other hairstyles were also used by the samurai, called “CHONMAGE”. They would shave the front part of their heads. The reason seems to be that they would wear helmets in a battle, and need to keep their head cool. They also carried swords on their waists. Even in western movies, cowboys have a pistol at their waist. In the case of Japan, that was the Japanese sword. There is a famous phrase, "kirisute-gomen. This is a story about a samurai in the Edo period, and the rule is that if samurais are disgraced, they are allowed to cut down their opponent. However, there is a strict rule about this, and it only applies if someone intentionally insult the samurai. In addition, a witness was required to prove insulting behavior in the case of murder. In western movies, too, it is a question of who laid a hand first. Just like in war, the one who laid hands first has to prove and explain why did it. That is how much influence they had over the city people at that time in Japan. As the word “Gekokujo" (subordination) suggests, during the Warring States period in the around 15th century Japan, samurai in Japan frequently betrayed their lord or killed each other's family members or brothers. Just because you were a samurai did not mean you were obedient. However, with the advent of the Edo period (1603-1867), the Edo shogunate established laws and provided thorough education, which established the idea that it was wonderful for a samurai to swear absolute loyalty to his parents, siblings, and lord. The famous episode of "Chushingura" represents such a samurai's sense of beauty.
•However, such samurai gradually lost their power at the end of the Edo period as the wave of internationalization swept over Japan. Japan needed to have a more modern military and education to counter Western colonial rule. After the Meiji Restoration, the influence of the samurai rapidly declined. The times were changing, and the nation was no longer run by swords and battles, but by assemblies and the will of the people. After the Meiji era, the sword disappeared and the samurai began to belong to more modern organizations such as the police and the military. Thus, their era came to an end with the Meiji period in the 19th century.
•Now, what is the spirituality of the samurai culture today? Originally, in the Kamakura period around 13th century, the samurai class was deeply connected with Buddhism, and their spirituality was always directed toward themselves. Basically, they were introspective and not socially oriented. In addition, samurai from the Edo period onward tended to place great importance on hierarchical relationships, and it was considered a virtue to endure unreasonable demands from superiors, to be patient, and to be cool under pressure. Mentally, they sought calm and tranquility of mind, and physically, they trained themselves through swordsmanship. In other words, it was considered beautiful to show one's thoughts through one's attitude and actions rather than words. This sense of beauty gave rise to a communication style unique to the Japanese, in which people understood each other with short words and attitudes, and did not explain themselves in detail too much. Maybe this communication style makes westerners feel wonder.
•OK!! That’s all for today. Thank you very much for listening. My only hope for you is that this video helps you understand Japan well. I’ll be back soon. Don’t forget to subscribe. Good bye.
侍
今日のトピックは侍です。彼らは12世紀から始まる鎌倉時代から19世紀の江戸時代まで、日本を支配した武力集団でもあり、政治的エリートでもあります。しかし、そもそも侍とはなんでしょうか。今日はそこからお話ししたいと思います。先ず、侍とは当時の支配階級であった朝廷や貴族に仕えるもののことです。武芸に秀でており、帯刀を許されており、馬に乗る者たちでもありました。彼らは貴族の土地を守るために存在している集団だったんですね。しかし、次第に朝廷に仕えていた彼らは土地の開墾や農地の経営を習得していくにしたがって力を持つようになり、農民を守るために武装したり、治安を守ったり、東北地方を平定するようになります。やがて次第に朝廷よりも影響力を持つようになり、源氏と兵士の合戦を経て、ついに12世紀から鎌倉幕府による武家中心の国家運営が始まります。彼らが中心となり政治や裁判や警察といったものを統括するようになりました。こういった武家中心の政治運営体制というのは、19世紀の江戸時代まで続くことになります。
彼らの登場には、日本の土地制度が関わっています。日本国内にはまだまだ開墾していない土地がありました。元々はその土地は時の権力者である貴族たちのものであり、その土地の収穫や使用料を徴収することで、貴族は豊かな生活をしていたわけですね。ある意味、土地は国が管理していたものであったわけです。しかし、8世紀に荘園制が始まります。このことにより、土地を私有化することができるようになったわけですね。これによって自由主義経済が始まります。誰もかれもが国に税金を納めないで自分が豊かになることを追求したわけですね。みんなが土地を探し、開発し、自分のものにし始めました。そのことによって、国の中に経済格差が生じてきます。そして、結果として、この経済格差は略奪や強盗といったような犯罪を呼び起こします。そこで登場するのが土地を守る武士だったわけです。彼らは略奪や強盗といったような犯罪を抑止するために武装することになりました。つまり、武士は土地の開墾、それを守るための警備などの諸問題に対して詳しくなっていったわけですね。よって、貴族に代わって力を持つようになってきました。やがて、国が発展していくと、土地を巡って、武士同士が大きな戦をするようになりました。そうやって、日本国内は領土をめぐる争いが絶えないようになっていったわけです。
武士は合戦や警備で活躍するため、鎧兜や甲冑、刀を装備していました。兜はどの部隊に所属しているかを示すものであり、頭の部分にどの一族かを示すマークがついていました。現在の自動車のエンブレムのようなものだと思ってください。その他にも武士は丁髷という髪型でもありました。頭の前の部分を剃ってしまうんですね。というのも、合戦になれば兜をかぶりますので、髪があると邪魔だったことが理由のようです。そして、彼らは刀を腰に差していました。西部劇でもカウボーイは腰の部分に拳銃を持っていますよね。日本の場合は、それが日本刀だったわけです。有名な言葉に斬り捨て御免という言葉があります。これは江戸時代の武士の話ですが、名誉を傷つけられた場合は相手を斬って良いというルールです。しかし、これには厳格なルールがあり、武士に対して故意に衝突したり妨害したりするようなことがあった場合のみに適用されます。加えて、斬った場合は、無礼を証明するための証人が必要となっていました。西部劇の映画でも、どちらが先に手を出したかが問題になっていますよね。戦争と同じで、先に手を出した方は、なぜ手を出したかを証明し、説明しなければならないわけです。それだけ市井の人々への影響力を持っている存在だったんですね。戦国時代には下剋上という言葉もある通り、日本では武士が主君を裏切ったり、家族同士、兄弟同士が殺しあったりということが頻発していました。武士だからと言って、従順だったわけではないんですね。しかし、江戸時代に入り、江戸幕府が法律を整備し、徹底的な教育を施したために、武士は親兄弟や主君に絶対の忠誠を誓うのが素晴らしいという考えが確立しました。有名な忠臣蔵のエピソードは、そんな武士の美意識を表しています。
そんな侍も江戸時代の終盤、日本に国際化の波が押し寄せるとともに、次第に力を失っていきます。日本は西洋の植民地支配に対抗するために、より近代的な軍隊や教育を持つ必要がありました。明治維新以降、武士の影響力は急速に衰えていきます。時代は刀や合戦によって国家運営を行うのではなく、議会や民衆の意思によって国家運営する方向へと変化していったわけです。明治に入ってから、刀はなくなり、武士は警察や軍隊といったより近代的な組織に所属するようになっていきました。こうして、彼らの時代は明治時代とともに終わっていくことになりました。
さて、そんな侍の文化ですが、彼らの精神性というのはどういうものだったのでしょうか。鎌倉時代の武士階級は仏教とかなり深く結びついていましたので、その精神性は自己修養といった風に、常に自分へ向かっていくものでもありました。基本的に内省的で社交的な性格ではないんですね。さらに、江戸時代以降の武士は上下関係を重んじる傾向がとても強く、上司からの無理難題に耐えることや、我慢強いこと、そして危機にあっても平然とした態度をとることが美徳とされていたわけです。精神的には穏やかな心の平静を求め、肉体は剣術を通して鍛えぬく、噓をつかないこと、危機にあっても冷静沈着に対応することを美徳としながら、一人の主君に仕えることが素晴らしいものだと考えていました。つまり、言葉ではなく態度や行動で考えを示すことが、美しいことだとされてきました。こういった美意識が日本人特有の、短い言葉と態度でわかりあう、くどくど説明しないというコミュニケーションスタイルを生み出すこととなりました。
【参考文献・参照サイト・参照動画】
1.ルース ベネディクト 、『菊と刀 (光文社古典新訳文庫)』、光文社、2008年
2.岡倉天心 (著), 新渡戸稲造 (著), 内村鑑三 (著), 関岡孝平 (翻訳)、『現代語新訳 世界に誇る「日本のこころ」3大名著 ──『茶の本』『武士道』『代表的日本人』』、パンローリング株式会社、2014年
3.山本常朝 (著), 田代陳基 (編集), 山村魏 (その他) 、『葉隠 上 (国立図書館コレクション)』『葉隠 中 (国立図書館コレクション)』『葉隠 中 (国立図書館コレクション)』、Kindleアーカイブ、1937年
4.橋場日月 (著)、『ビジュアルワイド 図解 日本史 Kindle版』、西東社、2014年
5.菊地正憲 (著) 、『オールカラーでわかりやすい! 戦国史 [戦国史シリーズ] Kindle版』、
西東社、2015年
6.加唐亜紀 (著) 、『ビジュアルワイド 図解 日本の合戦 Kindle版』、西東社、2014年

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.
2.Exploring the Spirit of Shinto: Discovering Japan's Ancient Faith
Hi everyone welcome to what’s going on Japan. This is MORITA. . I’m from Japan. I‘ve been living in Japan for many years. I’m one hundred percent of Japanese. In this channel, I will introduce various kinds of Japanese culture. I’m a guide, I will lead you to better understanding of Japan. OK, Let’s get started.
•Today's topic is " Shinto ". "Shinto" is a religion originating from Japan. Shinto and Buddihsm are deeply rooted in Japanese life. But, What is Shinto in the first place?Who was the founder? How is doctrine ? Why so important in Japanese history? How did they influence Japanese society? Today, I'm gonna answer these questioins.
•There are two religions in Japan. Both have many followers and a long history. One is Buddhism and the other is Shinto. Shinto has about 87 million followers and Buddhism about 84 million. This is one of the unique aspects of the country of Japan. Japan has mythology similar to ancient Greek, namely the Kojiki and Nihonshoki. Shinto in Japan is a religion that has developed based on mythology. This is the biggest difference between Shintoism and Buddhism. While Buddhism is a foreign religion that came from India via China, Shinto is based on a story that describes how the Japanese archipelago was born and how the earth has developed. And the basic idea of this story is 8 million gods. In other words, we have a polytheistic world. So, just as Greek mythology has temples and statues of gods, Japan also has temples and statues in various places. That is what we call a shrine.The fact that there are 8 million Gods means that there are really numerous types of Gods. For example, there are the gods of nature also the gods of person. Furthermore, the nature itself is a god.
•Shinto is a soul requiem for dead, a prey for harvest, a wish for people’s hapiness. In a sense, it means that the powers that be had a sense of guilt about their wrong decision at that time and wanted to prevent people from being cursed or faced with adversity.
Not only that, there are also other deities who are prayed to for good luck and good health. So, I do not know if Japanese people are religious or not, but it is a fact that they revere these various deities. The basis for the “legitimacy" of the imperial family also derives from the stories of the Kojiki. In the Shinto worldview, the nature and “KAMI” are recognized as one and the same, and shrines are the places where these rituals are performed.
In other words, festivals are the main events. And “KAMI” are believed to dwell in all things, including weather and terrain, and these are referred to as the “Yaoyorozunokami”.These characteristics of Shintoism are that there is no detailed theory for meaning of life, suffering and death like in Buddism. nor is there a famous leader to transmit it. The most significant concept is life cycle ritual. Shinto is not so much logical compare to Buddism. It is a religion that emphasizes life events that mark milestones. For example, when a baby is born, the infant is given a meal of rice and sea bream at 100 to 120 days after birth, “Shichigosan”, which celebrates the growth of the child at the age of three, five, and seven, “coming-of-age ceremony” ,it is called “SEIJINSHIKI”. which celebrates the child's becoming an adult at the age of 20. In addition, the age of 25, 42, and 61 for men, and 19, 33, and 37 for women is considered bad luck season. Therefore they get purified in shrine in this season , it is called “OHARAI”. The religion also holds ceremonies to celebrate longevity, such as 88-year-old called BEIJU (88 years old) and 90-year-old called SOTSUJU (90 years old). It is a very simple religion that celebrates the safe aging of people and prays for the prevention of misfortune and disease.
•Such is the Shinto religion, but it underwent a change when Buddhism entered the country from China around the 7th century. Perhaps because the Shinto worldview did not resolve the issue of individual suffering in life, there was a call for a theoretical solution to this problem. In the 7th century, there was a dispute over whether Shintoism or Buddhism was more important in the management of the state. As a result, Japan imported Buddhism and incorporated it into its state administration, but the Shinto forces were not destroyed; they were reconciled with the Buddhist forces and survived in Japan. This is called the Shinto-Buddhist syncretism. Thus, there are cases in Japan where there are temples inside shrines. This mixture of two religions is probably a unique phenomenon in the world, and in the 19th century, when the Meiji government internationalized Japan, the Shinto religion once again attracted attention domestically when the trend toward Shinto as the state religion occurred. However, Shinto was often used as war propaganda during World War II, and after the war, Shinto education and ideas were suppressed by GHQ in the United States.
•However, Shinto shrines and Shinto events did not disappear, as they were deeply rooted in the Japanese way of life. If Buddhist temples are places for ascetic practices, Shinto shrines are places for festivals and various events. Among the events held at shrines, a ceremony to give thanks for the rice harvest is held every year on November 23 at shrines throughout Japan. This is called “NIINAMESAI”. This shows that Japan is a country of rice cultivation and that rice is very important to the country. New Year's Day also brings Hatsumode, New Year's visit to shrines. During Hatsumode, people visit shrines in large numbers every year to draw omikuji and pray for good health.
Omikuji have a number of good and bad fortune decisions:”it is called DAIKICHI , SYOUKICHI and so on. Many people pray for good luck in their lives. In this way, Shinto shrines have taken root in local communities as places where people can get some kind of power to fulfill their wishes, such as to get married, to go to a good school, or to be cured of an illness.
Moreover, shinto is also characterized as a religion that is deeply concerned with cleanliness.For example, before worship, it is necessary to cleanse the hands and mouth. One hand is cleansed with a ladle, and the mouth is rinsed afterwards. The development of such manners may be one of the reasons for the cleanliness of cities in Japan. Actually,there is a scene in the Kojiki (Records of Ancient Matters) in which three gods are born when IZANAGI washes his face with water. The reason why Japanese people like to bathe and keep their environment clean may also be connected to Shinto values. Thus, Shinto has taken root and become a commonplace part of Japanese life.
•OK!! That’s all for today. Thank you very much for listening. My only hope for you is that this video helps you understand Japan well. I’ll be back soon. Don’t forget to subscribe. Good bye.
神道
日本には二つの宗教があります。どちらも多くの信者がいて、歴史を持っています。ひとつは仏教で、もうひとつは神道です。神道の信者数は約8700万人、仏教の信者数は約8400万人です。ここが日本という国の特徴的な面でもありますが、日本にはギリシャ神話のような神話があります。それが古事記と日本書紀です。日本でいう神道というのは神話をベースに発展してきた宗教です。ここが仏教との最大の違いです。仏教はインドから中国を経由して入ってきた外来物ですが、神道というのは日本列島がどのように生まれ、地上がどのように発展してきたのかについて記載された物語をベースに組み立てられています。そして、この物語の基本的な発想は八百万の神です。つまり、多神教の世界を持っています。古事記や日本書紀はギリシャ神話に近いわけです。というわけで、ギリシャ神話が神殿や神々の像を持つのと同じように、日本でも古事記という世界観を具現化した神殿や像が出てきます。それがいわゆる神社というものになるわけです。
八百万の神がいるということは、本当に種類が数多くいます。例えば自然の神がいます。自然そのものが神様だという発想ですね。それから人物の神様もいます。ここには御霊信仰が関わっており、不慮の事故や不遇の環境により死んでしまった魂を静める目的があります。ある意味、権力側に罪悪感があって、呪われたり祟られたりしないようにしたということでもあります。その人が死んだ後で霊になって、疫病や地震などの自然災害になって、現世の人に悪影響を与えるという考え方ですね。というわけで、その霊を静めよう、慰めようとしたわけであります。それだけでなく、偉大な業績や貢献をしたので、神様のようだということで崇め奉られているわけですね。その他にも縁結びや無病息災などを祈願する神様もいます。こういったわけで、日本人が信心深いかどうかはわかりませんが、とにかく、こういった様々なものを崇め奉っているというのは事実なわけであります。いわゆる皇室が尊いものであるという根拠というのも、この古事記の物語から派生して出てきているわけであります。神道の世界観では、自然と神は一体として認識されており、その祭祀を行う場所が神社になります。つまり、お祭りが主な行事なんですね。そして神は気象や地形など、あらゆるものに宿ると考えられており、これを八百万の神々としています。
こういった、神道の特徴は仏教のような詳しい協議があるわけでもなく、仏教のように、それを伝える有名な指導者もいないということです。どちらかと言えば、儀式が重要視されるという風に理解するのが良いでしょう。有名なのは人生儀礼という考え方です。神道というのは考え方というよりは、人生の節目の行事を重んじる宗教でもあります。例えば出産をしたとき、生まれてから100日~120日目に幼児にご飯や鯛などの食事をさせるお食い初め、三歳、五歳、七歳の際に子供の成長を祝う七五三、二十歳になった時に成人になったことを祝う成人式、結婚式、男性は25歳、42歳、61歳、女性は19歳、33歳、37歳が災難が降りかかりやすい時期とされているため、災難から逃れるように神に祈る厄払い、また88歳の米寿、90歳の卒寿など長寿を祝う儀式など、人生の節目で儀式を行う宗教です。仏教やキリスト教と異なり、なにかストーリーがあるわけではありません。人が無事に年を取っていくことを祝い、災難が降りかからないように祈るという、非常にシンプルな宗教です。
そのような神道ですが、7世紀ごろに中国から仏教が国に入ってきたときに変化が訪れます。神道の世界観では、個人の生きる苦しみというのが解決されないので、それを理論的に解決したいという声が出てきたのかもしれません。神道的な世界観では、なんでもかんでも自然と運と生まれによって決定してしまい、あまりにも説明がなさすぎるということだったのかもしれません。7世紀には国家運営において、神道を重んじるのか、仏教を重んじるのかで争いが起きました。結果として、日本は仏教を輸入して国家運営に取り入れていくわけですが、神道勢力は滅びたわけではなく、仏教勢力と和解して日本の中に生き残りました。これを神仏習合といいます。というわけで、日本では神社の中にお寺があるというようなケースもあります。このように二つの宗教が混合しているというのは、世界的にも特殊な現象なのではないでしょうか。19世紀になり、明治政府が日本を国際化する際に、神道を国家宗教とする流れが起きた際には、再度この神道という宗教が国内的にも注目されることになりました。しかし、第二次世界大戦の際には神道が戦争のプロパガンダとして利用されることも多くなり、終戦後にはアメリカのGHQにより神道的な教育や発想というものが弾圧されることになります。
しかし、神道の行事は日本の生活習慣に深く根付いていたため、神社や神道の行事がなくなることはありませんでした。仏教の寺院が修行をする場所だとすれば、神道の神社はお祭りや各種の行事を行う場所です。神社での行事には、毎年11月23日には全国の神社で米の収穫に感謝する儀式が行われます。これを新嘗祭といいます。このことからも、日本は稲作の国であり、米を非常に重要視している国だということがわかりますね。また、正月には初詣もあります。初詣ではおみくじを引いたり、無病息災を祈願したりするなどして、毎年数多くの人が神社を訪れます。おみくじには、吉や凶、または大吉・中吉・小吉・末吉という吉凶判断があり、その人の運勢を占うことができます。受験勉強がうまくいくように祈る人々も数多くいます。このように、結婚したい、受験戦争でいい学校に行きたい、病気が治りたい、といった人々の願いをかなえる場所として、何かパワーをもらえる場所として神社は地域社会に根づいているわけですね。
神道は清潔ということにかなり深く気を払う宗教ということにも特徴があります。穢れや不浄といったような、汚いものを嫌う傾向が強いという面があります。例えば、参拝の前に手と口を清める必要があります。柄杓を使って片手ずつ手を清めて、そのあと口をゆすぎます。こういったマナーというのが発展しているのも、日本がトイレが綺麗であるひとつの背景かもしれません。古事記の物語の中に水で体を洗った時に、そこから神様が生まれてきたというシーンがあります。日本人が風呂好きである理由や、トイレを清潔にしておく理由というのも、神道の価値観とつながりがあるのかもしれません。このように、風呂やトイレを綺麗に保つという些細な習慣を通して、神道は日本人の生活に根づき、当たり前のものになっています。
【参考文献・参照サイト・参照動画】
1.かみゆ歴史編集部 (編集), 平藤喜久子 (読み手) 、『カラー版 一番よくわかる神社と神々 Kindle版』、 西東社、2021年
2.三橋健 (著) 、『カラー図解 イチから知りたい! 日本の神々と神社 Kindle版』、西東社、2019年
3.山本博文 (読み手) 、『ビジュアル百科 写真と図解でわかる! 天皇〈125代〉の歴史 Kindle版』、西東社、2021年
4.かみゆ歴史編集部 (編集) 、『マンガ 面白いほどよくわかる!古事記 Kindle版』、西東社、2017年
5.地球の歩き方編集室 (編集) 『御朱印でめぐる東京の神社 週末開運さんぽ 改訂版 (地球の歩き方 御朱印シリーズ) Kindle版』、地球の歩き方、2022年
6.地球の歩き方編集室 (編集) 『御朱印でめぐる九州の神社 週末開運さんぽ 改訂版 (地球の歩き方 御朱印シリーズ) Kindle版』、地球の歩き方、2022年
7.地球の歩き方編集室 (編集) 『御朱印でめぐる京都の神社 週末開運さんぽ 改訂版 (地球の歩き方 御朱印シリーズ) Kindle版』、地球の歩き方、2022年
8.地球の歩き方編集室 (編集) 『御朱印でめぐる関西の神社 週末開運さんぽ (地球の歩き方 御朱印シリーズ) Kindle版』、地球の歩き方、2018年

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.
3.Journey into Japanese Buddhism: Discovering Traditions and World View
•Hi everyone welcome to what’s going on Japan. This is MORITA. . I’m from Japan. I‘ve been living in Japan for many years. I’m one hundred percent of Japanese. In this channel, I will introduce various kinds of Japanese culture. I’m a guide, I will lead you to better understanding of Japan. OK, Let’s get started.
•Today's topic is "Buddhism". "Buddhism" is an Indian religion or philosophical tradition based on teachings attributed to the Buddha. There are so many Buddhist in Japan.But, What is the characteristic of Buddhism? How did they influence Japanese society? Today, I'm gonna answer these questioins.
•There are many Buddhists in Japan, and Buddhist teachings are deeply rooted in our lives. Originally, Buddhism was a foreign religion brought to Japan in the sixth century by foreigners. It originated in India and entered China via the Silk Road. It came to Japan in earnest during the period when China developed nations such as the Sui Dynasty and Tang Dynasty. At that time many people from Japan crossed the sea to adopt the advanced culture and civilization of the continent. This is how Buddhism came to Japan via China. However, Japan had Shintoism. These two religions were in violent conflict, but from the time Prince Shotoku came out and began to administer the state through Buddhism, Buddhism became dominant in Japan. Throughout the Nara and Heian periods, many temples were built in Nara and Kyoto. In addition, because of the harmony with Shintoism, these two religions have come to coexist side by side in Japan. This is the reason why there are so many temples and shrines in Japan.
•Early Buddhism was elitist in nature, run by elite class. It was used to rule the country, so its teachings were not for the ordinary people. However, as time went by, people such as farmers and fishermen who cultivated the fields, came to have power, and the warrior class that protected the land also began to gain power, which led to more conflicts and battle in the country. In addition , epidemic spread nationwide at that time. In the end, the pessimistic idea spread that the individual felt powerless. This is why the Jodo sect became popular during the 12th century Kamakura period (1185-1333). The Jodo sect was different from the elite because it focused on the salvation of the individual. From this point on, Buddhism in Japan quickly spread throughout the country, becoming a variety of sects, teachings, and ways of thinking. The Jodo teaching is a little bit similar to Christianity. Their world view has heaven and salvation of the individual soul. Besides that, Zen Buddhism, in particular, was protected by the Kamakura Shogunate and the Muromachi Shogunate, and it developed culturally and had a great influence on the Japanese people.
•Today, there are 13 major groups of Buddhism in Japan. There are famous temples mainly in Nara, Kyoto, Kanagawa, and Tokyo prefectures, and many Buddhist statues have been created and spread throughout the country. The teachings are about disconnection from the world. In addition, since Buddhist monks practice in isolated temples , actually it is not necessarily convenient for the authorities. Buddhist seeks personal salvation by refusing to be involved with the ordinary world, so the way of thinking of rulers of the time are incompatible with their beliefs. In the Middle Ages, mosks often became a mob, and was suppressed by Oda Nobunaga. There were lots of battles between temples and authorities. But, It was Tokugawa Ieyasu who managed it in earnest. He established rules to prevent Buddhist forces from becoming a mob and to enable them to live economically. That is called the danka system, and even today in Japan, it is the job of temples to guard graves, and there are frequent opportunities to contact with Buddhist teachings on a daily basis, such as sutra reading at funerals and preaching at Buddhist memorial services. However, even during the Meiji period (1868-1912), when Japan was trying to modernize, Buddhist teachings were suppressed again through the abolition of Buddhism. Thus, one of the characteristics of Buddhism is that it is not necessarily compatible with the powers that be. In the 19th century, when the Meiji government internationalized Japan, Shintoism became the state religion. However Buddhism never disappeared from Japan.
•Buddhism has such a long history, and one of its most famous concepts is that of reincarnation. The concept of reincarnation is that a person is reborn 49 days after death. It is the idea that if we do good things while we are alive, we will have a good reincarnation, and if we do bad things while we are alive, we will have a bad reincarnation. And the purpose of human beings is to get out of this cycle of suffering. Getting out of reborn cycle is called GEDATSU. In Buddhism, human life are viewed negatively. It is a religion that focuses on the suffering of life and how to escape from it. And in order to escape from such suffering, they seek to reach a calm and unattached mental state where one does not fear death. There are various methods of Buddhist practice, such as breathing exercises, sitting called zazen, and in some sects, cleaning and working in the fields are also considered as part of Buddhist practice. Even today, there are many temples throughout Japan, numbering about 75,000. When a person dies, a funeral is held in which Buddhist monks give sutra chanting. There is also a time called Obon in the summer when people make offerings to their ancestors, and many companies are closed during that time. It is believed that during this time, ancestors return and visit relatives.
•In this way, the idea of Buddhism is rooted in our daily lives. It is accepted as a religion that teaches people how to cope with the suffering of living and dying. Many temples were built in Japan as places to spread the teachings of Buddhism, and many arts were created such as paintings and sculptures. The design of temples also differs depending on whether they were associated with the warrior class people or the imperial court people. Temples and Buddhist statues in Kyoto are somewhat mellow and elegant, while those in the Kanto region are more heroic and powerful. Because Kyoto is linked to imperial court, whereas Kanto region is linked to Samurai class. Buddhism is not taught in schools, but it has taken root in the daily lives of Japanese people, who have Buddhist altars in their homes and have opportunities to come into contact with its ideas and teachings at funerals and Buddhist memorial services. Even today, 46.5% of Japanese people are Buddhists, and it has a great influence on the way they think and feel. In any case, its history is quite long, so the ideas and customs have become as common for Japanese people today.
OK!! That’s all for today. Thank you very much for listening. My only hope for you is that this video helps you understand Japan well. I’ll be back soon. Don’t forget to subscribe. Good bye.
仏教
日本には仏教徒が多く、仏教の教えが生活に深く根ざしています。そもそも仏教は6世紀に渡来人により日本にもたらされた外国の宗教でした。起源をたどればインドにおいて発祥し、シルクロードを経由して、中国に入ってきました。日本に本格的に入ってきたのは、中国が発展して隋や唐といった発達した国家が出てきた時代です。この時代は日本からも多くの者が大陸の進んだ文化や文明を取り入れようと海を渡りました。さて、そういった経緯で中国経由で日本へと仏教が入ってくることになりました。もともとは日本には神道がありました。これらの二つの宗教は激しく対立しますが、聖徳太子が出てきて仏教による国家運営を行い始めたころから、日本では仏教が優勢になりました。奈良時代や平安時代を通して奈良や京都に多くの寺院が建てられるようになりました。また、神道との融和も進んだために、日本ではこの二つの宗教が並立することになったわけですね。日本に寺院と神社が、それぞれ数多くあるのも、それが理由です。
初期の仏教は政権運営者によるエリート主義的なものでした。あくまで国を治めるために利用していたので、その教えというのは民衆のものではなかったんですね。しかし、時代を経るに従って、貴族ではなく、田畑を耕す農民や漁師といった人たちが力を持つようになり、土地を守る武士の階級が力を持ち始めたことにより、国内での争いが増えるようになってきました。思想的には、戦乱や疫病が続く世の中になったために、末法の世だという考えが広がりました。つまり、何をやっても駄目で、個人は無力だという考え方が広がりました。国中が悲観的になっていたんですね。そこで鎌倉時代に流行したのが浄土宗でした。浄土宗は個人の救いに焦点を当てた宗派であるために、エリートとは違ったわけですね。彼らの教えは、あくまで個人的な救済を目的としていたため、新しかったんですね。キリスト教にも似ていて、天国や個人の救済に焦点が当てられています。ここから、日本の仏教は一気に全国的な広がりを見せて、様々な宗派や教えや考え方をするようになります。その他にも禅宗や日蓮宗などといった様々な考え方が確立されていきます。特に禅宗は鎌倉幕府や室町幕府からも保護されたこともあり、文化的な発展をし、日本人に多くの影響を与えました。
現在の日本の仏教は大きく分けて13のグループがあります。寺院も奈良県、京都府、神奈川県、東京都を中心に有名な寺院があり、仏像もたくさんつくられていて、全国的に広がっています。仏教そのものの教えというのは出家という考え方があるように、世の中とのかかわりを断とうとする傾向があるものです。さらに、寺院でも修行をすることになりますので、必ずしも国家権力にとって都合の良いものというわけでもありません。基本的に世の中との関わりを断って、個人的な救済を求める信仰ですから、時の支配者と考えが相容れないところがあるんですね。また、中世においては、暴徒化することもしばしばあったために、織田信長によって弾圧されることもありました。本格的に管理したのは徳川家康です。仏教勢力が暴徒化しないように、彼らが経済的に生活できるようルール決めをしたんですね。それが檀家制度といい、今でも日本にはお墓を守るのはお寺の仕事であり、葬式での読経や法事での説法など、仏教の教えに、日常的に触れる機会がたびたびあります。しかし、日本が近代化しようとした、明治時代にも廃仏毀釈で弾圧されています。このように必ずしも権力と相性が良いわけではないというのも、仏教の特徴のひとつです。また、仏教は性的なことを悪いことであるとみなさない点や、悪人に対しても寛容である考え方の傾向があります、こういった特徴は日本人のものの見方に少なくない影響を与えていると考えられます。19世紀になり、明治政府が日本を国際化する際に、神道を国家宗教とする流れの中で仏教が弾圧される流れもありましたが、それでも日本から仏教の信仰がなくなることはありませんでした。
そんな歴史のある仏教ですが、有名な考え方に輪廻転生という考え方があります。輪廻転生とは人は死んでから49日後に生まれ変わるという考え方です。そして、人間は輪廻という、何度も生まれ変わる輪の中におり、生きている間に良いことをすれば、良い生まれ変わりができるし、悪いことをすれば悪い生まれ変わりになってしまうとする考え方のことです。これを輪廻転生といいます。そして、この苦しみのサイクルである輪廻から修行を通して出ていくことを、人間の目的だとしたわけですね。この輪廻から出ていくことを解脱と呼びます。仏教では人生や人の生命を否定的に捉えています。生きることが苦しいことであり、そこからどのようにして逃れるかということに焦点を当てた宗教なんですね。そしてそういう苦しみから逃れるために、修行をすることで、死を恐れない、穏やかで執着がない精神状態に至ることを悟りと呼びました。仏教の修行方法には、様々なものがあり、呼吸の仕方や座禅と呼ばれる座り方、宗派によっては、掃除や畑仕事といったことも修行の一環とされています。現在でも、日本全国にはたくさんのお寺があり、その数は約7万5000件に上ります。人が死んだ際の法事と呼ばれる行事では、僧侶がお経をあげて、そのあとで食事会があります。また、夏には先祖を供養するためのお盆という時期があり、その時期はお休みになる会社が多くあります。その時期には先祖が帰ってきて、親戚を訪ねると考えられています。
このように現在でも人が死んだときや、先祖を供養するときなど、仏教の考え方が生活に根付いています。一人の人間が生きることや死ぬことの苦しみに対して、どのように対処するのかについて教えてくれる宗教として受けいれられています。こういった仏教の教えを広めるための場所として、日本にはお寺がたくさん建設され、絵画や彫刻といった芸術作品も多く誕生していくことになりました。また、寺院についても武家と結びついていたのか、それとも朝廷や貴族と結びついていたのかでデザインが違います。京都にあるような寺院や仏像というのは、どこかまろやかで上品な感じがしますが、関東にある寺院や仏像は勇壮で力強いものが多く残っています。その宗派がどういった出自の権力者に指示されたかによって、建築や外観に影響が出ているんですね。このように日本人にとって仏教というのは、学校で教えられるということはありませんが、実家には仏壇があり、葬式や法事などで、その考え方や教えに触れる機会がある、生活に根差したものとして定着しているわけですね。現在でも日本人の46.5%は仏教徒となっており、考え方や感じ方に大きな影響を与えています。いずれにせよ、その歴史はかなり長いため、現代の日本人にとっては、特別に信仰していなくても、考え方や習慣が空気のように当たり前のものになっており、深く根付いています。
【参考文献・参照サイト・参照動画】
1.ムック編集部 (著, 編集) 、『知っておきたい日本の仏教 エイ出版社の実用ムック Kindle版』、ヘリテージ、2014年
2.宮元 啓一 (著) 、『わかる仏教史 (角川ソフィア文庫) Kindle版』、KADOKAWA 、2017年
3.地球の歩き方編集室 (編集) 『01 御朱印でめぐる鎌倉のお寺 三十三観音完全掲載 三訂版 (地球の歩き方 御朱印シリーズ) Kindle版』、地球の歩き方、2019年
4.地球の歩き方編集室 (編集) 『御朱印でめぐる京都のお寺 改訂版 (地球の歩き方 御朱印シリーズ) Kindle版』、地球の歩き方、2021年
5.地球の歩き方編集室 (編集) 『御朱印でめぐる 東京のお寺 (地球の歩き方 御朱印シリーズ) Kindle版』、地球の歩き方、2019年

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.
4The Rise and Fall of the Kamakura Shogunate Discovering Japan's First Military Government
•Hi everyone welcome to what’s going on Japan. This is Morita. . I’m from Japan. I‘ve been living in Japan for many years. I’m one hundred percent of Japanese. In this channel, I will introduce various kinds of Japanese culture. I’m a guide, I will lead you to better understanding of Japan. OK, Let’s get started.
•Today's topic is Kamakura shogunate. Kamakura shogunate was the feudal military government of Japan during the Kamakura era from 1185 to 1333. But
how did they emerge? Why did they rise and decline? What is their duty? How did they come to an end? Today, I'm gonna answer these questions.
At first, the Japanese archipelago is located off the eastern coast of Eurasia and consists of four relatively large islands and about 6,852 surrounding islands. It is also surrounded by oceans. These four seas are the Sea of Japan, the Sea of Okhotsk, the Pacific Ocean, and the East China Sea.
The history of Japan is also a history of the leveling off of the Kyushu-Okinawa, Chugoku-Sikoku, Kansai-Kanto, and Tohoku-Hokkaido regions, starting from the Kansai and Shikoku areas of today. For such a Japan, the invasion and attack of enemies from outside the Japanese archipelago came as a surprise. It is fair to say that the history of Japanese domestic politics has developed through the rivalry between the Imperial Court, which controlled culture, religion, and education, and the warrior class, which controlled the land, military affairs, and police. The balance of these forces was always shaken by external pressure.
For the Japanese archipelago, the first external pressure was from Huvilai Khan, who established the Mongol Empire. The era was the Kamakura period in the 13th century, when the present Kanagawa Prefecture became the political center of the country and the samurai government took control of the land, the military, and the police.Minamotono Yoritomo won the battle of Genpei, but his descendants ceased to exist after three generations.
At the beginning of the Kamakura shogunate, there were many disputes among brothers and relatives, such as the murder of Minamotono Yoshitsune, who was his own brother and played an active role in the war. There is a saying in Japan that "silence is gold" and "Never be proud of your success." This is because people were suspected of treason and killed for their slightest words, or were killed by their own brother as a result of bragging about their achievements and getting worked up. Anyway, in the early days of the Kamakura period, there was a constant struggle within the family, which can be imagined as a mafia war in New York in the 1970s.
Under such circumstances, the Hojo clan, which was related to Minamotono Yoritomo, came to be powerful. It was also a time when the political center of Japan was shaking, as to whether the center of the country was Kamakura, with its samurai, or Kyoto, the seat of the Imperial Court.
In such an era, there was a female leader. It was Hojo Masako, wife of Minamoto no Yoritomo. She was known as the "Ama shogun" and is famous for her speeches that united the hearts of the warriors. With Minamoto no Yoritomo's descendants having ceased to exist, the Emperor of the time issued an order to overthrow the Hojo clan at the center of the Shogunate in Kamakura. At that time, Hojo Masako, wife of Minamoto no Yoritomo, said to a large group of assembled warriors, "Have you guys forgotten the favor the first shogun did you, have you guys forgotten that warriors were despised by the aristocrat, have you guys forgotten that you have achieved such a good life and status because of Minamoto no Yoritomo, who said we would create a samurai world in the first place? Have you forgotten how much you guys owe him? Are you guys still a samurai?" This resonated with the Bando samurai of the time. To their surprise, the warriors of Kamakura defied the army dispatched by the emperor in Kyoto. After these conflicts, the world became a samurai-centered society for the next six hundred years. However, the warriors did not kill or deport the Emperor, so the Imperial Court in Kyoto remained.
The Kamakura shogunate was thus united by a female leader named Hojo Masako, but soon, for the first time in Japanese history, a foreign invasion took place. The first was the Battle of Bun'ei in 1274 and the second was called the Battle of Koan in 1281. The regent at the time was Hojo Tokimune, who was only in his twenties when he took command of these battles. He was close to the monks of the Southern Song Dynasty, which was being threatened by the Mongols at the time, and he was ready to fight a full-scale invasion from the Mongols. He conducted rather radical diplomacy, ignoring documents and executing those who came to Japan. As a result, the war developed into a battle with the Mongol Empire.
These two battles took place in now Fukuoka Prefecture, and the Gokenin, the warriors in Kyushu, played a very active role and successfully defended the area. Since the Mongol Empire attacked from the sea, a wall called a "BOURUI" was built along the seashore. The force of the Kyushu samurai, who were superior in military prowess, and with the help of bad weather, the Mongol fleet was destroyed. The Japanese horsemanship, archery, and other combat skills were so superior that they were able to defeat the strongest army in the world at the time. As a result, Japan succeeded in defending itself twice.
However the defense itself was good, this battle weakened the power of the Kamakura shogunate. Wars cost money and human lives. At that time, the Kamakura Shogunate's governance was characterized by a give and take system called "GOON TO HOUKOU". This began when Minamoto no Yoritomo, the first shogun, gave land as an incentive to gather allied soldiers when he destroyed the Heike clan. The shogunate's granting of lands to the feudal lords was called "GOON," and their fighting for the shogunate was called "HOUKOU".
From this point on, the greatness of a samurai family was indicated by the amount of land it owned. The Kamakura shogunate was a samurai government that functioned based on this land reward system of give and take.However, the two foreign invasions of the 13th century were defensive wars. In other words, they cannot gain new territories. The Kamakura shogunate sent its samurais to war, but there was no reward for them. This led to an outburst of dissatisfaction among the samurais. The foreign wars upset the balance of the reward system, deepening domestic dissatisfaction and conflict and creating momentum for the need for an alternative government to the Kamakura shogunate.
The Genko incident exposed a weakness in the Kamakura shogunate's system of give and take, which was that rewards could not be handed out without territory. From this time on, Japan entered a state of unending civil war. The Kamakura period, however, seems to have had a great impact on the character development of the Japanese people. The character of being cautious and not flaunting one's achievements and working hard at one's post may have been formed during the samurai-centered Kamakura period.
•OK!! That’s all for today. Thank you very much for listening. My only hope for you is that this video helps you understand Japan well. I’ll be back soon. Don’t forget to subscribe. Good bye.
鎌倉幕府
日本列島はユーラシア大陸東の沿岸沖に位置し、4つの比較的大きな島と、その周辺の6852の島々で構成されています。そして、海に囲まれています。この海は日本海、オホーツク海、太平洋、東シナ海の四つです。日本の歴史は今の関西や四国辺りから始まって、九州沖縄、中国四国地方、関西関東地方、東北北海道地方を平定していった歴史でもあります。そんな日本にとって、この日本列島以外からの敵の侵入や攻撃というのは、驚きだったわけです。日本の歴史は文化や宗教や教育を支配する朝廷勢力と、土地と軍事と警察を支配する武家勢力が拮抗しながら発展してきたと言ってもいいでしょう。そして、この勢力のバランスが崩れるのは、いつでも外圧がきっかけとなります。日本列島にとって、初めての外圧がモンゴル帝国を築いたフビライハンでした。時代は13世紀の鎌倉時代であり、現在の神奈川県が政治の中心になり、土地と軍事と警察を掌握した武家政権が中心の時代でした。
さて、源平合戦に勝利した源頼朝でしたが、その子孫は三代で途絶えてしまいます。鎌倉幕府成立当初は、実の弟であり戦争に活躍した源義経を殺したり、兄弟や親族の間での揉め事が数多く起こりました。「沈黙は金」「出る杭は打たれる」「勝って兜の緒を締めよ」といった言葉が日本にはありますが、これは、ちょっとした言葉で謀反の疑いをかけられ殺されたり、実の兄から殺されたりするなど、迂闊な発言や、目立った力を持ったことにより殺されてしまうという事象が武家政権時代にかなり発生したことが原因になっているのかもしれません。とにかく、鎌倉時代成立初期は一族内での争いが絶えない状態だったんですね。1970年代のニューヨークにいたマフィアの抗争状態を想像すればよいと思います。
そんな中、源頼朝と血縁関係にあった北条氏という一族が力を持つようになります。日本の中心が武士のいる現在の神奈川県である鎌倉なのか、それとも朝廷のある京都なのか、政治の中心が揺れていた時代でもあります。そんな時代に女性のリーダーがいました。それは、源頼朝の妻であった北条政子です。彼女は尼将軍と呼ばれ、日本史上に残る名演説で武士の心をひとつにしたことで有名です。源頼朝の子孫が途絶えたことで、時の天皇は幕府の中心にいる北条氏を打倒するための命令を発しました。その時に、源頼朝の妻であった北条政子は集まった大勢の武士の集団に対して、「初代将軍がしてくださった恩を忘れたか、武士が貴族から蔑まれていたのを忘れたか、ここまでいい暮らしや身分を得たのも、そもそも武士の世の中をつくるといった源頼朝がいたからじゃないか、そんな彼の恩を忘れたのか!?それでもお前は侍なのか?」といった趣旨の演説をします。これが当時の坂東武士の心に響いた。なんと、彼ら鎌倉の武士は京都にいる天皇が派遣した軍隊に歯向かったわけです。こういった対立を経て、それから六百年も武士が中心の世の中になりました。しかし、この時の武士は、天皇を殺すことも国外追放することもありませんでしたので、京都の朝廷は残り続けたわけですね。
さて、このようにして北条政子という女性リーダーによって一致団結した鎌倉幕府でしたが、やがて、日本の歴史上では、初めてと言ってもいいかもしれません、外国からの侵攻が起こります。この戦いは日本の鎌倉時代中期の1274年・1281年に、当時モンゴル高原及び中国大陸を中心領域として東アジアと北アジアを支配していたモンゴル帝国(元朝)およびその属国である高麗によって2度にわたり行われたものです。1度目が1274年の文永の役、2度目が1281年の弘安の役と呼ばれます。時の執権を北条時宗といい、彼は若干20代でこの戦闘を指揮する立場になりました。彼は当時、モンゴルによって脅かされていた南宋の僧侶と親しくしていたため、モンゴルからの侵攻には徹底抗戦の構えを見せます。文書を無視したり、遣いに来た者を処刑したりするなど、かなり過激な外交を行いました。結果、モンゴル帝国との戦闘に発展していくわけですね。この二回の戦いは現在の福岡県で行われ、九州にいた武士である御家人が大活躍し、防衛に成功します。モンゴル帝国は海から攻めてきましたので、海辺には防塁と呼ばれる壁が建設されました。武力に勝る九州御家人の力に、悪天候も味方して、モンゴル帝国の船団は壊滅します。日本の御家人の馬術や弓術などの戦闘能力が大変優れていたようで、当時世界最強と言われた軍隊を撃退します。この結果、日本は二回の防衛に成功しました。
さて、防衛したこと自体は良かったのですが、この戦いが鎌倉幕府の権力を弱体化させることとなりました。戦争はお金もかかりますし、人の命も失われます。鎌倉幕府の弱体化も元寇から始まりました。当時、鎌倉幕府の統治の特徴として、御恩と奉公という報酬制度がありました。これは初代の将軍である源頼朝が平家を滅ぼす際に、味方の兵を集めるインセンティブとして土地を与えたことから始まっています。幕府が御家人へ領地を与えることを御恩といい、御家人が幕府のために戦うことを奉公と呼びました。つまり、武士と幕府はギブアンドテイクの関係性だったわけです。ここから、武家では、どれだけの土地を持っているかというのがその武家の偉大さを示すものでした。それはすなわち、それだけの危機を救ったという実績を示していたわけですね。鎌倉幕府はこの御恩と奉公という報酬システムで機能していた武家政権だったわけです。
しかし、この13世紀の二度に渡る外国からの侵略は防衛戦争でした。つまり、新しい領土を得ることができません。鎌倉幕府は御家人を戦争に駆り出したわけですが、彼らに与える報酬がなかったんですね。これによって、御家人の不満が爆発することになり、国内の紛争につながっていったというわけです。外国との戦争によって報酬システムがバランスを崩して、国内の不満や対立が深まり、鎌倉幕府に代わる政府が必要だという機運が高まっていきました。このように、日本では13世紀には土地を媒介とした報酬システムと、主人と従者での間でのギブアンドテイクの契約関係が確立されていました。元寇はそんな鎌倉幕府の御恩と奉公システムに潜む、領土がなければ報酬が渡せないという弱点を露呈させることとなったのです。この頃から、日本国内は内乱の絶えない状態へと突入していきます。そんな鎌倉時代でしたが、日本人の人格形成に、やはり大きな影響を与えたようです。自分の成果をひけらかさない慎重な態度を崩さない性質や、自分の持ち場で一所懸命になって何かを頑張る性質というのはモンゴルの襲来に対して必死の抵抗をした、この頃の武家中心の鎌倉時代に形成されていったのかもしれませんね。
【参考文献・参照サイト・参照動画】
1.小和田 泰経 (読み手) 、『鎌倉時代全史完全ビジュアルガイド』、カンゼン、2022年
2.武山憲明 (著) 、『大河ドラマが130倍面白くなる! 「鎌倉殿と鎌倉幕府13の謎(ミステリー)」前編 』、不東流 、2022年
3.武山憲明 (著) 、『大河ドラマが130倍面白くなる! 「鎌倉殿と鎌倉幕府13の謎(ミステリー)」後編』、不東流 、2022年
4.水野拓昌 (著), 平八出版 (編集) 、『鎌倉殿と13人の際どい武将たち: これを読めば「鎌倉殿の13人」を100倍楽しめる!』、平八出版、2022年
5.ダイアプレス (著) 、『蒙古襲来と武士 日本史シリーズ』、2020年

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.
5.Exploring The Tale of Genji: Love, Power, and Politics in Ancient Japan
•Hi everyone welcome to what’s going on Japan. This is MORITA. . I’m from Japan. I‘ve been living in Japan for many years. I’m one hundred percent of Japanese. In this channel, I will introduce various kinds of Japanese culture. I’m a guide, I will lead you to better understanding of Japan. OK, Let’s get started.
•Today's topic is "The Tale of Genji". "The Tale of Genji" is a classic work of Japanese literature written in the early 11th century by Murasaki Shikibu. She was a great writer and storyteller. The tale of genji is the masterpiece of Japanese literature. But, What kind of story is The tale of Genji in the first place? Why so important in Japanese history? How did they influence Japanese society? Today, I'm gonna answer these questioins.
•The Tale of Genji, written by Murasaki Shikibu in the Heian period (794-1185), has been called the greatest work of literature in Japanese history. The story is filled with the aesthetic sense of the Japanese people. It was established in the 11th century during the Heian period. The location was Kyoto where is the center of Japanese politics and culture.
•At that time, the emperor was the central figure in the management of the nation, and those who assisted the emperor were the powerful. The Tale of Genji" also depicts the human condition in the aristocratic society of the Heian period. The main character is Hikaru Genji, the second prince, and the story is about a man blessed with good looks and talent who falls in love with many women, climbing up the ladder and fall from grace, and ending his life. Anyway, many women appear and he falls in love with them. It is the Japanese version of Don Juan.
•From a modern perspective, this literary work has three unique characteristics. First, there is the marriage form called “TSUMADOIKON". This is a form of marriage in which a man visits a woman’s room and spends the night. Moreover, the couple did not always spend time together, as is the case today. Therefore, for people in the Heian period, parting in the morning was a very lonely experience. The woman would wait for the man to come through, spend the night together, and when morning came, the man and woman would part. And so men sometimes go to other women. This is why there are many poems about the morning of separation in Japanese waka poetry. In contemporary Japanese music, too, there are many songs about the desire to meet. So this is also a tradition of waka poetry since the Heian period.
The second characteristic is the uniquely Japanese aesthetic sense of mono no ahare. Mono no ahare, simply put, refers to the emotional response of being moved by something. Both men and women have the sense that becoming well-versed in the various movements of the human feeling through many love affairs is a way of becoming more sophisticated as a person. This way of thinking has created a uniquely Japanese aesthetic sense.
The third characteristic is the value of cause and effect. Cause and effect is a Buddhist value that states that there is a present reward of happiness or unhappiness according to one's past or previous lives, and that there is a future reward according to one's present actions. In the Tale of Genji, the hero, Hikaru Genji, has relationships with many women, and this leads to problems and misfortunes for his children, the women, and himself. He had relations with his father's wife,that it would be unthinkable today, and this caused Hikaru Genji to suffer greatly. This depicts the anguish caused by love and family relationships.
•The Tale of Genji was born at a time when Japan was in the process of developing its own culture after the abolition of the Japanese envoys to the Tang Dynasty in 894. What developed at that time was a uniquely Japanese script called Kana script, known as hiragana and katakana. At that time, kanji was used for official documents, but hiragana and katakana were used for private occasions and by women. The Tale of Genji was written in these kana characters. Thus, it was during the Heian period (794-1185) that Japan developed a culture based on its own unique script. Speaking of Samurai, they think more concretely and economically materialistically because they focus on land and battles, while aristocrats' lives are centered on class, study, and ceremony. As a result, they tend to be more religious, cultural, and idealistic. In other words, the Heian period is a period filled with a cultural atmosphere. We can clearly see that the imperial court was the center of cultural development through writing, costumes, waka poetry, and love. At that time, there were no telephones or iPhones, so correspondence was the main form of communication. Therefore, men and women fell in love by communicating through the composition of waka poems. Now and in the past, love is one of the things that people are most interested in. At that time, there was another famous female writer who is called Sei Shonagon. Both were court ladies and were rivals to each other. Murasaki Shikibu depicted love and human karma in The Tale of Genji, while Sei Shonagon left excellent essays about what comfort, beauty, and elegance are. Both were women writers, and both were at the height of their popularity at the time because of their extremely good and beautiful writing. You might say that they were artists' rivals like Mozart and Salieri. This period was also a time when such women's sensibilities were in full display.
•The culture of the Heian period (794-1192), which gave birth to such values as the formality of marriage, the beauty of things, and the rewards of cause and effect, greatly influenced the aesthetic sense of the Japanese people.The Tale of Genji was set in the Kyoto Imperial Palace. The Kyoto Imperial Palace was the residence of the emperor at the time, and is located in Kyoto City, Kyoto Prefecture. Whenever an emperor acceded to the throne, this was the place where the ceremony was held. Until the Meiji era (1868-1912), the emperor lived here in Kyoto. And the Kyoto Imperial Palace was also the residence of the emperor for about 500 years, from 1331 to 1869. So it was the place where the emperor's residence, political and educational institutions of the time gathered. This is where The Tale of Genji was born. I recommend visiting the Kyoto Imperial Palace when you come to Japan.
•OK!! That’s all for today. Thank you very much for listening. My only hope for you is that this video helps you understand Japan well. I’ll be back soon. Don’t forget to subscribe. Good bye.
源氏物語
日本史上最高の文学作品と呼ばれているのは、平安時代に紫式部により書かれた源氏物語だと言われています。女性作家が書いた物語なのですが、ここには日本人の美的感覚が詰まっています。成立したのは11世紀の平安時代です。場所は京都であり、日本の政治や文化の中心は京都でした。当時は天皇中心の国家運営が行われており、天皇を補佐する役割の者たちが権力者でした。源氏物語もそんな平安時代当時の貴族社会で、どのような人間模様だったのかを描いたものといえるでしょう。主人公は第二皇子である光源氏で、美貌と才能に恵まれた男が多くの女性と恋に落ちていく中で、出世をしたり左遷されたりしながら、生涯を終えていくというストーリーです。とにかくたくさんの女性が出てきて、たくさんの女性と恋に落ちていきます。日本版のドンファンです。
この文学作品には、現代から見ると、ユニークな二つの特徴があります。先ず、ひとつが妻問婚という婚姻形態です。これは女性の部屋に男性が訪れて夜を過ごすという婚姻形態です。つまり、家には女性がいて、そこに男性が訪ねていくという結婚の形なんですね。つまり、現代のように、いつも夫婦一緒に過ごしているというわけではないんです。ですから、平安時代の人間にとって、朝の別れというのはとても寂しいもだったんですね。女性は男性が通ってくるのを待っていて、夜を一緒に過ごして、朝が来れば男女は別れてしまう。そして、男性は他の女性のところに行ってしまうこともあるわけです。このことから日本の和歌では別れの朝について詠まれた詩がたくさんあります。現代の日本の音楽でも、会いたいという気持ちをテーマにした曲がたくさんあります。これは、平安時代からの和歌の伝統でもあるわけです。そして、二つめの特徴が、もののあはれという日本独特の美的感覚です。もののあはれとは、簡単に言ってしまえば、何かに対して、感動したり、悲しく感じたりする心の動きのことです。男性も女性も、たくさんと恋愛をすることによって、人間の心の様々な動きに精通していくことが、人間として洗練されていくことであるという感覚があるわけですね。こういった考え方が、日本独特の美的感覚というものをつくってきたんですね。もう一つ特徴的なのが、因果応報という価値観です。因果応報とは、仏教の価値観で過去および前世の行為の善悪に応じて現在の幸・不幸の果報があり、現在の行為に応じて未来の果報が生ずることを言います。源氏物語では主人公の光源氏がたくさんの女性と関係を持つようになったことから、その子供や女性、そして自分自身にもそれを原因とした問題や災難がふりかかってきてしまいます。自分の父親の妻と交わってしまったり、不倫をしてしまったり、今では考えられないぐらい奔放なのですが、そのことによって光源氏自身も大いに悩むことになるわけですね。恋愛や家族関係によって引き起こされる苦悩が描かれています。こういった、当時の婚姻の形式や、もののあはれや因果応報といった価値観を生み出した平安時代の文化が、後の日本人の美的感覚や和歌の世界に大きな影響を与えたというわけです。
源氏物語が生まれた当時は、日本が894年に遣唐使を廃止し、日本独自の文化が発達しつつあった時代です。この頃に発達してきたのがカナ文字という日本独自の文字です。いわゆる平仮名とか片仮名と言われる日本の文字ですね。当時、公的な文書には漢字が使われていましたが、私的な場面や女性が使っていたのが平仮名と片仮名だったんですね。そして、このカナ文字によって書かれたのが源氏物語だったわけです。このように、日本独自の文字によって文化が発達していったのも、平安時代のことなんですね。さて、武士は土地や合戦を中心に物事を考えるので、より具体的に経済的に唯物的に物事を考える一方、貴族は階級や学問や式典が生活の中心になります。結果として、より宗教的・文化的・唯心的なものに興味を持つ傾向があります。つまり、平安時代というのは文化的な雰囲気が満ちている時代なんですね。朝廷が中心となり、文字や衣装や和歌や恋愛を通して、文化を発達させていたということがよくわかります。当時は、電話もiPhoneもない時代ですから、文通がコミュニケーションの中心となります。そこで、和歌を作ることでコミュニケーションをとって男女は恋愛をしていました。今も昔も、恋愛というのは最も人間が興味を持っているもののひとつですよね。当時、紫式部と同時代にもう一人有名な女流作家がいました。それが清少納言と言います。二人はどちらも宮廷に仕える身分で、お互いにライバル関係にありました。さて、紫式部は源氏物語で恋愛や人間の業を描きました、一方、清少納言は快適さや美しさや風雅とは何かについて、優れた随筆を残しています。どちらも女性作家で、非常に文章が上手で美しいということで、当時は人気の絶頂にあったようです。モーツァルトとサリエリのような芸術家同士のライバル関係と言ってもいいかもしれません。この時代はそんな女性の感性が十分に発揮された時代でもあったんですね。
この源氏物語の舞台となったのは、京都御所という場所です。京都御所は当時の天皇の住まいであり、京都府京都市にあります。天皇が即位する場合には、必ずこの場所が式典の会場になっていたようです。明治時代までは、天皇はこの京都に住んでいました。そして、京都御所は1331年から1869年まで、約500年間も天皇の住居でもありました。当時の天皇の住まいや政治や教育機関が集まっていた場所なんですね。こういった場所で源氏物語は生まれたんですね。自然や恋愛を楽しみながらも、人間味のある、のどかな貴族や朝廷の文化に触れてみたいという時は、おススメの古典小説です。
【参考文献・参照サイト・参照動画】
1.谷崎潤一郎 (著), 紫式部 (著) 、『潤一郎訳 源氏物語 日本文学歴史時代小説文庫 (SHIBA BOOKS) Kindle版』、千歳出版、2022年
2.出口 汪 (著) 、『源氏物語が面白いほどわかる本 上 (中経の文庫) Kindle版』、KADOKAWA、2011年
3.渋谷栄一 (読み手) 、『こんなに楽しい源氏物語 Kindle版』、イースト・プレス、2011年
4.『源氏物語大辞典』編集委員会 (著) 、『世界一わかりすぎる源氏物語 (角川ソフィア文庫) Kindle版』、KADOKAWA、2014年
5.紫式部 (著)、『大人は絶対読んでいる 源氏物語 完全版 Kindle版』、ゴマブックス株式会社、2013年

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.
6.Echoes of the Past: Understanding Japan's 100 Poems, 100 Poets
•Hi everyone welcome to what’s going on Japan. This is MORITA . I’m from Japan. I‘ve been living in Japan for many years. I’m one hundred percent of Japanese. In this channel, I will introduce various kinds of Japanese culture. I’m a guide, I will lead you to better understanding of Japan. OK, Let’s get started.
•Today's topic is "Hyakunin Isshu". "Hyakunin Isshu" is a classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets in 13th century. Many poets depicted Japanese sense of beauty in this anthology. But, What is the characteristic of "Hyakunin Isshu"? Why so important in Japanese history? How did they influence Japanese society? Today, I'm gonna answer these questioins.
•The Hyakunin Isshu is a set of waka poems selected by Fujiwara no Teika in the 13th century in Japan , a court nobleman active from the late Heian Period to the early Kamakura Period. A waka is a poem composed of 31 characters (5, 7, 5, 7, 7) that describes a season, a thought, a beautiful scenery, or love. In the Hyakunin Isshu, there are 100 poems written by 100 poets, each of whom wrote about nature, such as mountains, sky, clouds, moon, rivers, and oceans; about the four seasons of Japan, spring, summer, autumn, and winter; and about the pain of not seeing each other in love and the sadness of parting.
•The compiler of the Hyakunin Isshu was a man named Fujiwara no Teika. He was a poet who lived during the transition from the Heian to the Kamakura period. He was sensitive to the changing trends of the times, from the aristocracy to the samurai government. At that time, there was a rebellion by the emperor against the rising power of the samurai Kamakura shogunate. This was the so-called Jokyu Rebellion. The person involved in the Jokyu Rebellion was Emperor Juntoku, the last poet of the Hyakunin Isshu. In other words, the Hyakunin Isshu is composed from Emperor Tenchi, the beginning of the Heian dynasty, to Emperor Juntoku, the end of the dynasty. In the Jokyu Rebellion, few soldiers gathered on the emperor's side. This was the reason why the emperor's centripetal force had been weakened. Fujiwara no Teika was watching the authority of the Heian dynasty decline before his eyes. So, there is an aspect of a requiem, so to speak.
•There are two characteristics of waka poetry that flourished during the Heian period. One is the beauty of the margins. This is a technique in which the author does not explain everything, but only hints at what he saw or felt, or why he composed the waka poem. Through this kind of expression, the aristocrats were searching for a far-fetched or fashionable way to express themselves.
Another characteristic of waka poetry is that it focuses on the movement of the heart. Waka poems depict many feelings such as loneliness, restlessness, and sadness in one's heart. This is a point that is also common in the current Japanese culture, but there is a place that treats sentiments with great importance. Basically, there is a lot of looking back to the past. This attitude of looking back to the past and the communication style of not saying everything and leaving it up to the other person's interpretation may have something in common with the current Japanese outlook on life and communication style.
•The Hyakunin Isshu has distinctive rhetorical techniques. The first is the Kakekotoba. This is a technique that uses homonymy to give a word two or more meanings. For example, the English words "night" and "knight" have the same pronunciation. That is Kakekotoba.
Another example is the use of Makurakotoba are words that are used in such a way that they are always followed by a specific word. For example, if the word ashihikino is used, a certain rule is established so that the specific word "mountain" follows. This has the effect of enriching the expression by using a pattern that follows a certain word. It's like "freedom and democracy" pops up United States of America in our head. That's similar to Makurakotoba.
•The Hyakunin Isshu is a collection of poems that expresses well what Japanese people consider beautiful. It is clear that the Japanese have always loved nature, the four seasons, and love. In particular, each season has its own way of enjoying and events, such as cherry blossom viewing when spring comes, cicadas singing in summer, enjoying the autumn leaves in fall, and enjoying snow in winter. Japanese people have always enjoyed nature, such as cherry-blossom viewing and moon-watching.
•This attitude of the Japanese is expressed in the phrase "kacho-fu-getsu" (flower, bird, wind, and moon), and there is a value in Japan that says it is wonderful to have a relaxed and elegant mind, such as loving flowers and listening to birds singing.
Today, the Hyakunin Isshu is a sport-like competition called karuta. It has even become a club activity in high schools. This is a one-on-one competition played on tatami mats. Each player lays out cards in front of the other, listens to the first verse of the tanka poem read by the reader, and takes a card in front of own side or opponent side . When a player takes a card of the "opponent's" team, players send any card of their own team to the opponent's team. The winner is the player who runs out of cards in their own team. In this way, the Japanese sense of the Heian period has been handed down in Japan now.
•OK!! That’s all for today. Thank you very much for listening. My only hope for you is that this video helps you understand Japan well. I’ll be back soon. Don’t forget to subscribe. Good bye.
小倉百人一首
百人一首とは、13世紀前半の平安時代末期から鎌倉時代初期にかけて活動した公家・藤原定家が選んだ和歌のことです。和歌とは5・7・5・7・7の31文字で季節や思いや美しい景色、恋心について詠った詩のことです。百人一首ではこういった和歌をつくった人が百人出てきます。その中で、山や空や雲や月や川や海といった自然について詠ったり、日本の春、夏、秋、冬、といった四季について詠ったり、恋愛の会えない辛さや別れの悲しさについて詠っています。これは華やかな皇室の王朝時代を象徴するものであり、その風雅や洗練を時代の流れで集めたものです。同時に、時代が鎌倉時代になり、もう戻ってこない平安時代を懐かしんだものでもあります。百人一首が編纂されたのは、鎌倉時代が始まり、貴族ではなく武士や民衆が政治の中心になっていこうとした時代です。閉じた空間での上流階級の思考や生活様式よりも、より現実的で経済的な感性が要求される時代に代わっていったんですね。時代が変わり、朝廷中心の文化や感性が思い出になっていく、王朝中心の平安時代を懐かしむような、そんな歌が集められたのが百人一首なんですね。
百人一首には特徴的な修辞法があります。ひとつは、掛詞です。これは同音異義を利用して1語に2つ以上の意味を持たせる技法です。例えば、英語の夜と騎士は同じ発音をしますよね、こういった同じ発音をするけれども違う意味を持った単語を詩の中で使うことによって、特別な意味をもたせるという技巧です。もうひとつは枕詞です。枕詞というのは、ある言葉を使用すれば、必ずそのあとに特定の言葉が続くようなパターンのことを言います。例えば、あしひきのという言葉が出てきたら、「山」という特定の単語が続くように、一定のルールが設けられています。これは、英語で言えば、アメリカときたら「自由と民主主義」とかいうように、ある単語の後に続くパターンを使用することで、表現を豊かにする効果をもたらします。平安貴族はこういった言葉遊びや文通を楽しんでいたわけですね。
百人一首は日本人が何を美しいと思うかということをよく表現している詩の集まりでもあります。日本というものを知るには最適な資料かもしれません。日本人は自然、四季、恋愛を愛してきたというのがよくわかります。特に、春が来れば桜の花見をしたり、夏になれば蝉が鳴いたり、秋になれば紅葉を楽しんだり、冬になれば雪を楽しむというように、それぞれの季節でそれぞれの楽しみ方や行事があります。花見や月見といったように、日本人は自然を眺めて楽しんできたんですね。こういった日本人の姿勢は花鳥風月という言葉で表されており、花を愛で鳥のさえずる声に耳を傾けるような、余裕のある風流な心を持つことが素晴らしいことだとする価値観が日本にはあります。そして、それは8世紀から12世紀にかけての平安時代に作り上げられたものなんですね。
現代では百人一首は「かるた」と呼ばれるスポーツのような競技になっています。高校の部活動にもなっています。これは畳の上で行う一対一の競技です。お互いに自分の前に札を並べて、読手が読む短歌の上の句を聞き、相手より先に札を取ります。 「相手陣」の札を取った場合は、自陣の任意の札を相手陣に送ります。 そうして自陣の札がなくなった選手が勝ちとなります。こうやって日本では、国語の教科書や部活動を通して、平安時代の貴族の感覚は時代を超えて受け継がれていっているわけですね。花見や月見といった風流なことを愛する日本人の穏やかな感性というのは、平安時代に形作られたものなんですね。
【参考文献・参照サイト・参照動画】
1.島津 忠夫 (翻訳)、『新版 百人一首 (角川ソフィア文庫) 文庫』、角川書店、1973年
2.バラエティ・アートワークス (著) 、『百人一首 新版 (まんがで読破) 』、Teamバンミカス、2021年

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.
★THE TALES OF THE HEIKE★
•Hi everyone welcome to what’s going on Japan. This is MORITA. . I’m from Japan. I‘ve been living in Japan for many years. I’m one hundred percent of Japanese. In this channel, I will introduce various kinds of Japanese culture. I’m a guide, I will lead you to better understanding of Japan. OK, Let’s get started.
•Today's topic is " The Tale of the Heike ". "The Tale of the Heike" is an epic story prior to 1330 of the battle between the Taira clan and Minamoto clan for control of Japan at the end of the 12th century in the Genpei War (1180–1185). But, What kind of story is The Tale of the Heike in the first place? Who was the leader? Why so important in Japanese literture? How did they influence Japanese society? Today, I'm gonna answer these questioins.
•The masterpieces of Japanese classical literature are The Tale of Genji and The Tale of the Heike. The Tale of Genji depicts the tragicomedy of aristocratic love, while the Tale of the Heike describes the fall from grace of a samurai.
•In this time, I would like to introduce the Tale of the Heike. In the past, there were two powerful military groups in Japan. One was called the Heike and the other was called the Minamoto clan. In the early 12th century, conflicts began to arise among those who served as the emperor's assistants. At that time, the political center was the emperor and his assistants. Originally, the armed groups did not hold power within the imperial court, but in the early 12th century, a reversal of positions gradually began to occur. These first warriors to rise in the imperial court were the Heike and Taira no Kiyomori. The Tale of the Heike describes the exploits of a godfather named Taira no Kiyomori and the fall of his family after his death. Taira no Kiyomori was a dynamic businessman with military and economic power. He was a man who had a great impact on Japan both militarily and economically, be it by ruling over disputes or by stimulating trade with China. He consolidated his power by appointing his own people to various posts. Finally, he became the first samurai to be appointed minister. Until then, in the Japanese Imperial Court, how close one was to the Emperor was important in one's career. So the power structure was based on blood relations. In other words, if one wanted to rise in the ranks, the shortcut was to marry off one's daughters to the emperor's family and thus become a family member. Whereas Kiyomori had a meritocracy aspect. He built a port in the Seto Inland Sea, arranged trade with the Sung Dynasty, and circulated money domestically to build wealth. He also owned a lot of land in the country and built a majestic shrine on the sea to show his authority.
• In this way, they began to flaunt their own power over the emperor, which eventually led to conflicts with the imperial court. The Minamoto clan, a rival group, emerged as a force to be reckoned with. Gradually The Heike clan, which had reached the height of its power thanks to Kiyomori's successes, began to weaken after his death. The downfall of the Heike is depicted in the latter half of the Tale of the Heike. In this fall from grace story, two concepts emerge that are uniquely Japanese.
•One is the impermanence of all things. What is the impermanence of all things? It means that everything in the world is destined to change, to be born again, and to disappear again, and that nothing remains the same forever. The other is "thriving and declining," meaning that even those who are prosperous and vigorous now will surely decline someday. The Tale of the Heike was passed down orally by a man called Biwa-houshi. 祇園精舎の鐘の聲、諸行無常の響き有り。 沙羅雙樹の花の色、盛者必衰の理を顯す。 驕れる者も久しからず、唯春の夜の夢の如し。 猛き者も遂には滅びぬ、偏に風の前の塵に同じ。 This is a phrase that many Japanese have come to love. It is a Buddhist worldview, but there is a sense among the Japanese that nothing is absolute in this world. Although Taira no Kiyomori was heroic like Napoleon or Caesar, he never crossed the Rubicon and became emperor himself. This is the one of characteristics of Japanese history,
•Four years after Kiyomori's death, the Heike clan was destroyed by the Minamoto clan at the Battle of Dannoura in 1185. It was Minamoto no Yoshitsune who played a major role in this battle. He was one of the very popular military commanders among the Japanese because he excelled in valor and strategy and reigned victorious in many battles. He was not a man who excelled in politics or economics, but a man who excelled in battle. His athleticism is depicted as he rode his horse down steep slopes and jumped around on boats. The battlefield where the final decisive battle took place was the Kanmon Straits in present-day Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture. This is the sea between Yamaguchi and Fukuoka prefectures. The battle on the sea was dramatic, and it was a great battle that brought together all the skills of the warriors of the time, including horses, ships, bows, swords, and dances. The number of boats is said to be 830 for the Minamoto clan and 500 for the Heike clan. In this battle over the boats, the Minamoto clan gained the upper hand due to traitors from the Heike clan. Then, realizing their defeat, the young emperor and his grandmother threw themselves into the sea. Many members of the Heike clan threw themselves into the sea during this battle. Thus, the Heike clan was defeated by the Minamoto clan, and the Kamakura shogunate, a warrior government led by the Minamoto clan, was born.It is a very sad story of a man who had reached the height of his prosperity and fell, and in the end, his clan threw themselves into the sea and perished.
•Despite this sad history of the Tale of the Heike, the Itsukushima Shrine left behind by Taira no Kiyomori still remains today and is registered as a World Heritage site. The shrine was built on the sea, and the best architectural techniques of the time were used to design a shrine that could withstand storms and ocean waves at high tide. So the grandeur of this temple, the subsequent fall of the Heike clan, and the trade and navy that developed around the sea were the main topics of conversation in Japan at the time. When you come to Japan, please visit Itsukushima Shrine and the Seto Inland Sea. After this Taira no Kiyomori, the samurai began to gain power and the authority of the Imperial Court gradually weakened. And after the victory of the Minamoto clan, the center of politics shifted from Kyoto to Kamakura. The Kamakura shogunate would last for about 150 years until it was destroyed in 1333.
•OK!! That’s all for today. Thank you very much for listening. My only hope for you is that this video helps you understand Japan well. I’ll be back soon. Don’t forget to subscribe. Good bye.
平家物語
日本の古典文学の傑作は源氏物語と平家物語です。源氏物語は貴族の恋愛の悲喜劇を描き出し、平家物語は武士の出世における栄光と転落を描き出しています。今回は平家物語を紹介したいと思います。過去、日本には二つの有力な武力集団がいました。ひとつを平氏といい、もうひとつを源氏といいました。どちらも朝廷に仕える武装集団であり、農地を守る役割を持っていたり、何らかの争いを治める役割がありました。12世紀の初頭、天皇の皇位継承問題が起き、天皇を補佐する役割の者たちの間で争いが起こり始めました。当時、政治の中心は天皇とその補佐をする役割の者たちにありました。
元々、武装集団は朝廷の中で権力を持っていたわけではなかったのですが、12世紀の初頭に立場の逆転が徐々に起こり始めます。この最初に朝廷で出世した武士というのが、平家であり平清盛なんですね。平家物語は平清盛というゴッドファーザーの活躍と、彼の死後の家族の転落を描いています。平清盛は武力と経済力を持った行動力のある実業家です。争いを治めることであったり、中国との貿易を活性化させることであったり、軍事面と経済面で日本に大きな影響を与えた人物です。彼は様々なポストに自分の仲間を就任させることで権力を盤石なものにします。そして、ついに武士で初めての大臣に就任することになりました。それまでの日本の朝廷では、どれだけ天皇家に近しい人物かどうかというのが出世で重要でした。血縁関係を基礎にした権力構造だったわけですね。つまり、出世するのであれば、自分の娘を天皇家に嫁がせるなどして、家族になってしまうというのが近道でした。しかし、清盛は実力主義の側面があったわけですね。
彼は瀬戸内海に港をつくり、宋との貿易を取り仕切り、国内には貨幣を流通させ富を築きました。また、国内に土地をたくさん所有して、海の上には荘厳な神社を建てて権威を示しました。このように天皇家を差し置いて自分の権力を誇示するようになってきたために、やがて朝廷との間で争いが起こるようになってきます。ここで台頭してくるのが、ライバル集団である源氏になるわけです。
さて、清盛の活躍で権力を極めた平家なのですが、彼の死後は弱体化していきます。そしてその没落の様子が平家物語の後半で描かれていきます。平家物語には、日本らしい、二つのコンセプトが出てきます。ひとつが諸行無常です。諸行無常とは何でしょうか?これは、世のすべてのものは、移り変わり、また生まれては消滅する運命を繰り返し、永遠に変わらないものはないということを意味します。そして、もうひとつは盛者必衰です。盛者必衰とは、今は栄えていて勢いのある者でも、いつか必ず衰退するときがくるものだという意味です。この平家物語は琵琶法師と呼ばれる者によって口頭で伝承されていった物語です。祇園精舎の鐘の聲、諸行無常の響き有り。 沙羅雙樹の花の色、盛者必衰の理を顯す。 驕れる者も久しからず、唯春の夜の夢の如し。 猛き者も遂には滅びぬ、偏に風の前の塵に同じ。という冒頭の文句は、多くの日本人が愛してきた言葉です。仏教的な世界観ですが、この世の中に絶対というものはないという感覚が日本人の中にあるわけですね。ナポレオンやカエサルのように英雄的であった平清盛でしたが、ルビコンを超えて、自ら皇帝になることはなかったわけですね。
清盛が死んでから四年後の1185年の壇ノ浦の戦いで平家は源氏によって滅ばされてしまいます。ここで大活躍するのが源義経なんですね。彼は武勇と策略に優れており、多くの合戦で勝利を治めたので、日本人に非常に人気の高い武将の一人です。政治や経済に優れていたのではなく、運動神経が抜群で戦闘に優れていた人物ですね。馬で急な坂を駆け下りたり、ボートの上を飛び回ったりするなど、運動神経抜群な様子が描かれています。最後の決戦の舞台となった戦場は現在の山口県下関市にある関門海峡でした。山口県と福岡県の間にある海です。この海上での闘いというのが劇的であり、当時の馬や船、弓や刀や舞いといったような武士の技術が結集して争われた一大決戦だったわけですね。船の数は源氏が830艘、平氏が500艘と言われています。この船の上の戦いで、平家からは裏切り者が出るなどして、源氏が優勢になっていきます。そして、敗北を悟った幼い天皇とその祖母は海に身投げをしてしまいます。この戦いで多くの平家一門が海へと身投げをしたそうです。こうして、平氏は源氏に敗れてしまい、その後、源氏を中心とした武家政権である鎌倉幕府が誕生することとなります。
栄華を極めた者が落ちぶれていき、最後はその一門が海に身を投げて滅びていくという、なんとも悲しい話です。そんな悲しい歴史のある平家物語ですが、平清盛が残した厳島神社は現在でも残っており、世界遺産に登録されています。海の上に建てられた神社であり、嵐や満潮時の海の波にも耐えうる設計は、当時最高の建築技術が使用されています。この神殿の豪勢な様子と、その後の平家の没落、そして海を中心に発展した貿易や水軍が、当時の日本の話題の中心だったわけですね。日本に来たときは、ぜひ厳島神社や瀬戸内海を訪ねてみてください。この平清盛以降、武士が力を持ち始めてきて、朝廷の権威が徐々に弱くなってくることになります。そして源氏が勝利した後は、政治の中心が京都から鎌倉へと移っていくことになります。そして、鎌倉幕府は1333年に滅ぼされるまで、約150年間続くことになりました。こうして、穏やかで風雅な文化を代表する公家と、現実的で勝負が好きな激しい気性を代表する武家が、中世日本を引っ張っていくことになるんですね。
【参考文献・参照サイト・参照動画】
1.千明守 (読み手) 、『こんなに楽しい平家物語 Kindle版』、イースト・プレス 、2012年
2.バラエティ・アートワークス (著) 、『平家物語 (まんがで読破) Kindle版』、Teamバンミカス、2023年
3.佐藤 謙三 (著) 、『平家物語(上) (角川ソフィア文庫) Kindle版』、KADOKAWA、2014年
4.山﨑白露 (著) 、『原本現代語訳『平家物語』上下巻合本 (史学社文庫) Kindle版』、史学社文庫、2020年

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.
★What is "TAIHEIKI" in Japan??★
•Hi everyone welcome to the concept of Japan. This is Morita . . I’m from Japan and now I’m in Japan. In this channel, I will introduce various kinds of Japanese culture. I’m a guide, I will lead you to better understanding of Japan. OK, Let’s get started.
•Today's topic is "TAIHEIKI". "TAIHEIKI" is a Japanese historical epic written in the late 14th century and covers the period from 1319 to 1367. Kamakura shogunate power and authority gradually declined and Japanese people wanted new order. But, Who overthrew Kamakura shogunate? How did they beat up on them? What is the main problem after shifting the goverment? We can see through "TAIHEIKI".
•At first,the Kamakura shogunate, centered in present-day Kamakura in Kanagawa Prefecture, was a samurai government. It ruled over domestic disturbances and prevented invasions from foreign countries. The wars continued for too long, and people began to desire peace. However, it would take several hundred more years for the country to actually move toward peace. The Kamakura shogunate, led by the Hojo clan, was weakened and the world was in turmoil.
At this time, groups of villains began to appear in the country, and problems such as bribery, looting, and poverty began to abound throughout the country. Samurai in various regions stopped obeying orders from the central government. In English, they are so-called "badass." The Taiheiki was written around this time. The Tale of the Heike depicts the Heian period as it gave way to the Kamakura period, while the Taiheiki depicts the warfare that took place between the Kamakura period and the Muromachi period in the 14th century Japan. The ”Taiheiki“ describes the period when the center of politics was about to shift again from Kamakura to Kyoto.
Here, There were three famous generals, Ashikaga Takauji, Nitta Yoshisada, and Kusunoki Masashige. At that time, the war leader is Emperor Godaigo. He planned to create a political system centering on the emperor again. It was the 14th century.
The most popular one is Kusunoki Masashige. Without him, the Kamakura shogunate would not have fallen. Originally a scoundrel, he did not come from a distinguished family. Moreover, his fighting style was like that of the movie Home Alone. In a way, it was comical. He set all kinds of traps to repel the attackers of his castle. One time you dropped big rocks, boiling water, or feces off a cliff, another time you burned down the opponent's ladder, and so on. And finally, they burned down the own his castle and run away. When he burned it down, he put his own armor on the corpses and made their opponents think he was dead. Thinking they had won, the Kamakura forces took over that castle and repaired it. Kusunoki Masashige then returned, and took over the castle, began to resist it again. Meanwhile, the warriors of Emperor Godaigo’s groups began to rise up all over the country in Japan. Kusunoki Masashige was truly a warlord of wisdom and wits. He was a Japanese badass who hit the blind spots in the rules and can think outside the box.
•And it was Nitta Yoshisada who attacked and destroyed Kamakura, the base of the Shogunate. He was also a cool guy. Kamakura was a place with many mountains and was protected by hills. When he realized that attacking from the land was disadvantageous, he decided to go around from the sea side. However, he had to cross the ocean on horseback in two hours while the tide was low. To inspire his soldiers, he prayed to heaven and threw his sword into the ocean, just as Moses did when he parted the sea. Then the tide of the sea receded. From there, he crossed the sea on horseback and attacked and destroyed Kamakura, an important city at that time. It was a very dramatic victory. Compared to Kusunoki Masashige, he seems to have excelled in cavalry battles on the plains. He fought on horseback over a wide coast. He was more of a warrior than a politician.
•However, it was Ashikaga Takauji who finally took the highest position of a samurai, that of a “Seiitaisyougun”. With his strategy and tactics, and his long-term perspective and political gamesmanship, he had all the qualities of a war leader. He attacked and destroyed Kyoto, an important stronghold of the Shogunate. So he was originally a servant of the Hojo clan, and while Kusunoki Masashige had the Shogunate forces pinned down, he too turned against them. He turned on his heel at Shrine, and suddenly gave different instructions, even though his retainers had thought that he was going to defeat Emperor Godaigo's side until then. He must have been quite popular, since his subordinates followed such a sudden order. While Kusunoki Masashige was stalling for time with his wiles, Nitta Yoshisada captured Kamakura and Ashikaga Takauji captured Kyoto, and the Kamakura shogunate was finally defeated by the activities of these three shoguns.
In the meantime, another problem occurred when they moved to the next political system. Emperor Godaigo favored the court nobles over the samurai. Not only that, he was not a very good politician. His policy on land was particularly bad, and as a result, the country was in turmoil. Since agriculture was the mainstream at that time, policies regarding land for agriculture were very important. So they conducted politics to concentrate power in the Imperial Court. In the first place, the samurai who were the guardians of the land became angry. Then they asked who should be the leader of the warrior class. Then, the name of Ashikaga Takauji came up. From there, there was a momentum to make Ashikaga Takauji the shogun because of his achievements in overthrowing the Kamakura Shogunate.
However, Ashikaga Takauji apparently did not want to fight against Emperor Godaigo, and he managed to escape from becoming the leader by becoming ordained. But instead of being indecisive, he took a very long-term view, gathered his friends, waited for the right moment, and prepared for a sure victory, didn't he? That is what was so amazing about him and why he was recognized as the master builder of the Muromachi shogunate. He traveled back and forth between Kanto, Kansai, and Kyushu, assembling an army of warriors from all over the region. And the reason for fighting was more important than anything else for the warriors of that time. If they became the imperial enemy, they would just be a group of criminals.
To oppose Emperor Godaigo would be like starting a rebellion. At that time, there were two families producing emperors in this period. One is called the Daikakuji lineage and the other is called the Jimyoin lineage. Emperor Go-Daigo was an emperor of the Daikakuji lineage. Therefore, Ashikaga Takauji gained the support of the Jimyoin line of emperors, and was formally spared from becoming a court enemy. In this way, Ashikaga Takauji visited various places to gather forces and also to make a good name for his cause. After making such careful preparations, Ashikaga Takauji destroyed the forces of the Imperial Court led by Nitta Yoshisada and Kusunoki Masashige.
As you can see, to become the leader of a warrior clan, it is important to be strong in battles, to have a solid bloodline, to have support from influential people in various parts of the country, and to have a great sense of purpose. Ashikaga Takauji fulfilled these conditions by traveling throughout the country. Thus, he kicked out Emperor Godaigo's army, but he did not kill or exile Emperor Godaigo. He respects the Emperor's family. However, this also creates a distortion of power. At that time, Japan had two emperors, and the country entered the period of the so-called "Northern and Southern Dynasties." That was the situation in Japan in the 14th century.Thus, Japan came to the end of the Kamakura period and the Muromachi period began.
•OK!! That’s all for today. Thank you very much for listening. My only hope for you is that this video helps you understand Japan well. I’ll be back soon. Don’t forget to subscribe. Good bye.
太平記
現在の神奈川県の鎌倉を中心とした鎌倉幕府は武家政権でした。彼らは国内の乱を治めたり、外国からの侵略を防いだりするなどしていました。しかし、あまりにも戦争が長く続くので、人々は平和を望むようになってきます。ですが、実質的に国内が平和へと向かっていくのには、ここから、さらに数百年かかってしまいます。次第に執権である北条氏を中心とした鎌倉幕府は弱体化していき、世の中は乱れていきました。
この頃には、悪党という集団が国内に出てくるようになり、賄賂や略奪や貧困といった問題が国中で溢れていくようになります。各地の武士が中央政府の言うことを聞かなくなっていったんですね。そのことによって戦乱が絶えない世の中へとなっていました。この頃に成立したのが、太平記という書物です。平安時代が鎌倉時代に代わっていくのを描いた書物が『平家物語』ですが、鎌倉時代から室町時代に移っていく戦乱を描いたのが『太平記』です。
この『太平記』は政治の中心が現在の神奈川県の鎌倉から、京都へと再度移ろうとしていった1330年ごろのことを描いています。さて、ここではいわゆる政治力がなくなり、国内を混乱に陥れている原因だとされた鎌倉幕府を倒す機運が高まるわけですが、この戦いで有名な武将が三人います。それが足利尊氏、新田義貞、楠木正成です。
この中で、最終的に室町幕府を起こすのは足利尊氏です。しかし、鎌倉幕府が倒れるには、新田義貞と楠木正成の活躍がなければ成功しませんでした。この倒幕運動のリーダーは後醍醐天皇でした。彼は天皇を中心とした政治体制をつくろうと画策しており、武家中心の鎌倉幕府を倒して、王政を復活させようとしたんですね。それが14世紀のことでした。
この三人の中で、一番人気があるのは楠木正成です。彼がいなければ鎌倉幕府は倒れなかったでしょう。元々は悪党であった彼は、名家出身というわけではありませんでした。しかも彼の戦い方というのは、まるで映画のホームアローンのようでした。ある意味、コミカルなんですね。城を攻略してくる相手に、色々な罠をしかけて撃退しました。ある時は大きな石や熱湯やうんこを崖から落とす、ある時は相手のはしごを焼き払うなど、そうやって時間を稼いだわけです。そして、最後には城を焼き払って逃げてしまった。焼き払った時には、死体に自分の甲冑を着せて、相手に自分が死んだ思い込ませました。幕府軍は勝利したと思って、その城を占拠して、城の修繕を行いました。すると、楠木正成は戻ってきて、その城を乗っ取って、また籠城を始めました。このことによって、鎌倉幕府軍は大いに足止めを食らって、全国で後醍醐天皇派の武士が立ち上がり始めたんですね。まさに知略と知恵の武将だったわけです。ルールの死角を突く、逃げる、まさにJapanese badassだったわけですね。
そして、幕府の拠点であった鎌倉を攻め滅ぼしたのは新田義貞です。彼もカッコよかった。鎌倉という場所は山が多く、坂に守られていました。陸地から攻め込むのが不利だとわかった彼は海側から回り込むことにしたわけです。しかし、その海を馬で渡るのは潮が引いている間に二時間ほどで一気にわたってしまわなければなりませんでした。ここで彼は兵士を鼓舞するために、海を割ったモーセのように、天に祈りを捧げて刀を海に投げ込みました。すると、海の潮が引いていきます。そこから馬で海を渡って、当時の重要都市であった鎌倉を攻め滅ぼしたのです。なんとも劇的な勝利です。楠木正成と比較すると、彼は平野での騎馬戦を得意としていたようです。広い海岸を馬で駆けて戦をしたわけですね。彼は政治家というよりは、戦いに生きる武士らしい武士だったようですね。
しかし、最後に征夷大将軍という武士の最高の位についたのは足利尊氏でした。戦略と戦術、そして長期的視点と政治的駆け引き、彼は武家の棟梁としての資質を備えていました。彼は幕府の重要な拠点である京都を攻め滅ぼしました。彼は元々は北条家に仕えていたものだったわけですが、楠木正成が幕府軍を釘付けにしている間に、彼も反旗を翻したわけですね。八幡宮でクルッと踵を返して、それまでは家臣は後醍醐天皇側を討伐するために行くと思っていたのに、急に違う指示を出したわけですね。そんな急な指示にも部下がついてくるわけですから、彼は相当に人望があったと思われます。こうして、楠木正成が知略に満ちた時間稼ぎを行っている間で、新田義貞が鎌倉、足利尊氏が京都を攻略して、鎌倉幕府はついに倒れるわけですね。
さて、彼ら三人の将軍の活躍で鎌倉幕府は倒れます。しかし、次の政治体制に移る際に、また問題が起こります。彼らのリーダーであった後醍醐天皇は思いっきり、武家ではなく公家を贔屓したんですね。それだけではなくて、政治もあまり上手ではなかった。特に土地に関する政策が最悪で、結果として、国内を混乱させてしまったわけです。当時は農業が主流ですから、農業を行う土地に関しての政策は非常に重要でした。そこで朝廷に権力を集中するための政治を行ったんですね。しかし、それでは土地のガードマンだった武士が怒ります。そして武家のリーダーは誰だとなる。すると、やはり足利尊氏の名前が出てくるんですね。そこから鎌倉幕府を倒した功績のある足利尊氏を将軍にしようという機運が高まっていきました。しかし、足利尊氏はどうやら後醍醐天皇とは戦をしたくなかったようで、出家するなど、なんとかリーダーにならないように逃げまくります。
しかし、優柔不断な彼ですが、実際は関東・関西・九州を行ったり来たりしながら、各地の武士団の軍勢を集めました。当時の武士にとって戦う理由は何よりも大事で、朝敵になってしまえば、ただの犯罪者集団になってしまいます。後醍醐天皇に歯向かうということは、反乱を起こしているようなものです。この時代、天皇家を輩出するのは二つの系列がありました。ひとつを大覚寺統、もうひとつを持明院統といいます。後醍醐天皇は大覚寺統の天皇でした。そこで足利尊氏は、持明院統の天皇からも支持を得て、最終的に朝敵になることを形式上免れたわけです。このようにして、各地を訪問して軍勢を集め、さらに大義名分もこしらせる。ここまで周到な準備をしてから、足利尊氏は新田義貞と楠木正成を中心とした朝廷の軍を滅ぼしてしまいます。
この通り、武家の棟梁になるというのは、合戦に強く、血筋が確かで、全国各地の有力者からの支援があり、大義名分をもっていることが重要なんですね。足利尊氏はその条件を全国を駆け巡って満たしていったわけです。こうして、後醍醐天皇の軍を蹴散らすわけですが、彼は後醍醐天皇を殺したり追放したりするわけではありません。あくまで天皇家というのを尊重しているわけですね。しかし、それがまた権力の歪みを生みます。この当時、日本には天皇が二人いる状態、いわゆる南北朝の時代に突入していくことになったわけです。それが14世紀の日本の状況でした。こうして、日本は鎌倉時代から室町時代に突入していくことになります。
【参考文献・参照サイト・参照動画】
1.エイ出版社編集部 (編集)、『図解 南北朝争乱 (エイムック 3824)』、エイ出版社 、2017/9/19
2.かみゆ歴史編集部 (編集)、『完全解説 南北朝の動乱 』、カンゼン、2022年
3.横山まさみち (著) 、『太平記(一) 楠木正成 笠置の巻』、ゴマブックス株式会社、2014年
4.横山まさみち (著) 、『太平記(二) 楠木正成 千早の巻』、ゴマブックス株式会社、2014年
5.横山まさみち (著) 、『太平記(三) 足利尊氏 六波羅の巻』、ゴマブックス株式会社、2014年
5.横山まさみち (著) 、『太平記(四) 足利尊氏 室町の巻』、ゴマブックス株式会社、2014年
5.横山まさみち (著) 、『太平記(五) 新田義貞 鎌倉の巻』、ゴマブックス株式会社、2014年
5.横山まさみち (著) 、『太平記(六) 新田義貞 燈明寺畷の巻』、ゴマブックス株式会社、2014年

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.
★What is "NOH & KYOGEN" in Japan??★
•Hi everyone welcome to what’s going on Japan. This is MORITA. . I’m from Japan. I‘ve been living in Japan for many years. I’m one hundred percent of Japanese. In this channel, I will introduce various kinds of Japanese culture. I’m a guide, I will lead you to better understanding of Japan. OK, Let’s get started.
•Today's topic is "Noh and Kyogen". "Noh" is a major form of classical Japanese dance-drama that has been performed since the 14th century. And "Kyogen" is a form of traditional Japanese comic theater. These are famous traditional cultures in Japan. But, What is the characteristic of Noh and Kyogen? What is historical background of these cultures ? How did they influence Japanese society? Today, I'm gonna answer these questioins.
•Noh is a masked drama for the upper classes, such as imperial court people and Bushi in the 14th century Japan. Unlike Kabuki, which is for the masses and values roughness, flamboyance, and unexpectedness, On the other hand, Noh places great importance on serenity, solemnity, and the depth of its themes. The stage is made of wood, and there is singing, small drums, and dancing to a unique rhythm. Basically, the audience does not applaud. The silence dominates the place.
Another characteristic is that non-human characters appear, such as gods, demons, Buddha, ghosts, and monsters, and these characters wear masks called Noh masks. It has a bewitching atmosphere similar to that of a Western masked ball. Noh is similar to a musical or opera in western society, and whose themes deal with anger, sorrow, and suffering. This theater also has the spirit of a requiem for those who have met an untimely and unlucky end in their life, And the comical plays performed in between these Noh plays are called Kyogen. This one depicts human beings. They do not wear masks. Humans appear and entertain the audience with funny movements. Kyogen is a relaxing and easy way to enjoy.
•Noh and Kyogen are traditional performing arts representing medieval Japan. The tea ceremony, likewise, is also a Muromachi period culture in the 14th century, but its spirituality is quite different. Noh is a culture of a very high intellectual level that requires the audience to be able to read and comprehend the historical background and developments in Japan, and was loved by samurai class and aristocrats. Kyogen is a kind of interlude, a break between Noh plays.
Such Noh and Kyogen became popular during the reign of Ashikaga Yoshimitsu, the third shogun of the Muromachi Shogunate, when politics were relatively successful and people sought economic wealth through trade with the Ming dynasty in China at that time. It became popular at a time when the Shogunate was seeking to be flashy and glamorous, such as with the construction of the gold-leafed Kinkakuji temple in Kyoto.
•Noh has a characteristic concept called yugen. It can be said to be similar in meaning to “wonderful” in English. In Noh theater, this kind of mysterious atmosphere is very important. There is a very famous book in the world of Noh called Fushikaden, which was written in the 15th century, but its existence was almost unknown until the beginning of the 20th century. It was written by Zeami, who was very popular in the Noh theater.
Zeami had a father named Kan'ami. He was also an actor and a member of a very popular troupe. He became friends with the feudal lords of the time, and his Noh plays became very popular. This Zeami was a beautiful boy. This Zeami had no children, but for the sake of his successor and his family, he wrote a book called Fushikaden, a book of secrets about the performing arts.
•The book describes how to maintain popularity in the competitive world of the arts, how important daily practice is, and how to win the competition.One of the most famous ideas in the book is that "if you keep a secret, it will bloom." Fushikaden teaches that it is important to keep secrets. Because you keep secrets that you can overwhelm your opponents in the biggest game of all. In addition, It also teaches that even if we no longer have the movements and appearance of our young age, we can still produce a glamorous appearance, so we must keep practicing daily. This is a teaching about the importance of practicing.
• In this way, Fushikaden talks about the importance of secretism, hard work and the importance of continuing to do one thing for a long time. This kind of stoic attitude is the reason why it was so popular among samurai and other upper class people. Wearing a mask and playing the role of a god or Buddha is somewhat bewitching. This is the kind of Noh theater favored by the upper classes.Ashikaga Yoshimitsu, who protected Noh, was an economically and politically successful leader. He was also a man who liked pomp and pageantry. The Kinkakuji Temple is a symbol of his extroverted and flamboyant character. If the tea ceremony was an introverted culture that offered healing and restrained expression in a time of turmoil, then Noh and Kyogen were extroverted culture for the upper class with high intellectual standards in an age of Ashikaga Yoshimitsu in leadership in 14th century Japan.
•OK!! That’s all for today. Thank you very much for listening. My only hope for you is that this video helps you understand Japan well. I’ll be back soon. Don’t forget to subscribe. Good bye.
能・狂言
能は仮面をつけて行う貴族や武士といった上流階級向けの演劇です。荒々しさや派手さや意外性を大切にする大衆向けの歌舞伎とは異なり、静謐や荘厳さテーマの奥深さを大変重視します。基本的には観客は拍手をしません。人間以外が登場するのも特徴で、神様や鬼や仏や幽霊や化け物が出てきて、それらの登場人物は能面と呼ばれる仮面をつけています。西洋の仮面舞踏会にも似た妖しい雰囲気を持っています。舞台は木造で、歌や小さな太鼓があり、独特のリズムでの踊りもあります。そして、この能の合間で演じられるコミカルな演劇を狂言と言います。こちらは人間を描きます。仮面はつけていません。人間が登場して面白おかしい動きで観客を楽しませます。リラックスして気軽に楽しむことができるものです。能と狂言は中世日本を代表する伝統芸能です。茶の湯も同じように室町時代の文化ですが、その精神性はまったく異なります。能は歴史的背景や展開を読み取る読解力を観客に要求する、非常に知的水準の高い文化であり、武士や貴族に愛されました。その合間にある狂言は息抜きのようなもので、真面目で深遠なテーマを扱う能の合間に、一休みするための演劇です。
そんな能や狂言が流行したのは室町幕府の政治が比較的うまくいっていた三代目将軍の足利義満の時代であり、貿易で経済的にも裕福さを求めた時代です。金箔が張られた金閣寺が建設されるなど、幕府が派手好きで華やかさを求めていたころに流行したものです。能は能面という仮面をつけて行う演劇、音楽と踊りと演劇を融合させた歌舞劇、ミュージカルとかオペラに近い、テーマが怒りや悲しみや苦しみを扱っているものです。この演劇には非業の最期を遂げてしまった人への鎮魂歌、弱気ものに寄り添う精神もあります。人間以外のものを演じるというところに独特さがあります。能と狂言はどちらも日本の伝統芸能ですが、能が怒りや苦しみを表現する鎮魂歌だとすれば、狂言は人間の変わらない愚かさ、笑いを追求している演劇です。能が悲劇で、狂言が喜劇だということですね。
能には、幽玄という特徴的な概念があります。幽玄とは、神秘的で深い意味があるらしいが明確にはとらえられない、そんなもののことです。wonderfulに近しい意味合いとも言えます。能では、こういった底知れない神秘的な雰囲気をとても大切にする演劇なんですね。能の世界にはとても有名な風姿花伝という本があります。15世紀に書かれたものなのですが、20世紀に入るまで、その存在すらほとんど知られていなかった本です。これは能楽で大人気だった世阿弥という人が書いた本です。世阿弥には観阿弥という父親がいました。彼も俳優で大人気の一座だったんですね。当時の大名と仲良くなり、能が大評判になったそうです。この世阿弥は美少年だったそうです。世阿弥は少年時代、人気者だった。この世阿弥には子供がいなかったのですが、自分の後継者や家のために、芸能に関する秘伝書として、風姿花伝という本を書いたわけです。風姿花伝は競争の激しい芸術の世界において、いかに人気を保つか、いかに日々の稽古が重要なのか、いかに競争に勝つかということが記されています。
有名なのが、秘すれば花という考え方があります。つまり、自分の手の内を秘密にするということです。すべて言葉にしないということです。風姿花伝は秘密にすることが大事だと説いています。秘密にするからこそ、ここ一番の大勝負で相手を圧倒することが出来るのだという教えです。さらに、もうひとつ、老いてからも人は魅力を出すことができることについても書いてあります。若い頃の動きや容姿がなくなっても、華やかさを演出することは可能で、そのためには日々の稽古を欠かさないようにしなさいという教えです。これは、人間は誰しも衰えていくという現実の中で、うまく老いていくことの大切さを説いたものですね。このように、風姿花伝は努力することの大切さ、ひとつのことを長く続けることの大切さについて語っています。こういったストイックな姿勢が武士などの上流階級に人気を博した理由なんですね。仮面を被って、神様や仏様を演じるというのは、どこか妖しげで、どこかいかがわしい雰囲気も漂わせています。それが上流階級に好まれた能という演劇なのです。
能を保護した足利義満は経済的にも政治的にも成功したリーダーでした。彼はやはり派手で華やかなことが好みなのです。金閣寺というのは、そんな彼の外交的で華やかな性格の象徴でもあります。反対に茶の湯に代表されるような東山文化というのは、八代目将軍の足利義政であり、彼は政治的にも経済的にも失敗したリーダーでした。茶の湯が混乱した時代に癒しを提供する、表現を抑制していく内向的な文化だとすれば、能と狂言というのは、リーダーシップのある男の時代にあって知的水準の高い上流階級向けの外交的な演劇だったというわけです。
【参考文献・参照サイト・参照動画】
1.夢野久作 (著), 高村光太郎 (著), 谷崎潤一郎 (著), 堀辰雄 (著), 芥川龍之介 (著), 金剛巌 (著), 上村松園 (著),、『能の秘密を探る』、崋山房、2020年
2.葛西 聖司 (著) 、『教養として学んでおきたい能・狂言 (マイナビ新書) 』、マイナビ出版、2020年
3.松岡 心平 (著) 、『能の見方』、KADOKAWA、 2013年
4.ディスカバー・ジャパン編集部 (著), Discover Japan編集部 (編集) 、『 DJ_CULTURE 2017年12月号「ニッポンの伝統芸能 能・狂言・歌舞伎・文楽」 [雑誌] 別冊 Discover Japan』、ディスカバー・ジャパン、2019年
5.世阿弥 (著), 水野 聡 (翻訳) 、『現代語訳 風姿花伝』、 PHP研究所、2005年

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.
Zen Spirit of Japan : A Journey into Serenity
•Hi everyone welcome to what’s going on Japan. This is MORITA. . I’m from Japan. I‘ve been living in Japan for many years. I’m one hundred percent of Japanese. In this channel, I will introduce various kinds of Japanese culture. I’m a guide, I will lead you to better understanding of Japan. OK, Let’s get started.
•Today's topic is "Zen". "Zen" is one of the Buddism sects and strongly emphasizes the meditative training of self awareness. But, What is the characteristic of Japanese Zen? What is famous episode in Zen? How do they think about something?How did they influence Japanese society? Today, I'm gonna answer these questioins.
Zen Buddhism is one of the most powerful and protected sects of Buddhism in Japan. It is also the most difficult sect to explain. Although it is a sect of Buddhism, it does not have a systematic theory. Rather, the uniqueness of Zen Buddhism lies in its rejection of such theories. To put it bluntly, it is a branch of Buddhism that teaches the importance of not overthinking. There is no special theory or systematic worldview. In a sense, Zen is the antithesis, or perhaps the flip side of Buddhist teachings that are too concerned with theories and explanations of the world.
The world is full of theories, and not only Buddhism. Religion, education, technology, etc. all have their own theories and worldviews, and it could be said that everyone is fighting over whether they are correct or not. Living in such a world where people are competing with each other for correctness, people get tired and lose sight of what is truly important in life. In such a situation, it is important to think in a way that prevents overthinking and helps to stabilize one's mentality. Zen is a way of thinking and a way of life that was developed with a focus on how to get out of this state of being attached to something. It can be said that Zen is a religious sect that conveys the idea that people are fully content just as they are in a daily life.
• In Zen temples, both master and disciple are encouraged to follow all kinds of laborious and miscellaneous tasks necessary for life. So in each of the tasks of life, there is a chance to regain oneself. In the U.S., there is also a custom of making one's bed after waking up in the morning, and this kind of idea may be similar to Zen. I think we have all experienced the feeling of refreshed when we tidy up our own room. In these simple everyday gestures, there are hints for regulating one's mind and relieving anxiety. Zen values this kind of focus. But it is not about being ascetic. It is just about sleeping when one wants to sleep, eating when one wants to eat, and trying to live life as it is, as nature intended.
Japanese people are very meticulous about cleaning, which is also strongly influenced by Zen Buddhism. We do the things in front of us in our daily lives with great care. Instead of worrying about the past or the future, they simply concentrate on cleaning up their immediate surroundings. That is the kind of religion that is closely connected to our daily lives, and that is Zen Buddhism.
•It is said that Zen Buddhism was started by an Indian Daruma around the late 5th century in China and then introduced to Japan. Even today, there are many lovely goods available in Japan when it comes to Daruma, and this is a reference to the Indian Daruma of Zen Buddhism. It was during the Kamakura period in the 12th century that he came to Japan.
From there, Zen received protection under the Kamakura Shogunate and later the Muromachi Shogunate. Zen temples were built mainly in Kyoto and Kamakura, where Zen worldview was spread by Chinese monks or by monks who had studied in China. The view of Zen is represented by the term wabi-sabi, which refers to the pursuit of a hermit-like way of life, away from the hustle and bustle of the city, power, vanity, and other trivial things, in order to carve out one's own unique way of life.
• Also, In Zen practice, there is also a koan, which is simply put, a question-and-answer session in which one must answer numerous questions posed by one's master. These questions are notoriously difficult to answer. In other words, there is no single definite answer. Think of it like the trolley problem in English.
•Other spirit of Zen is expressed in ink painting, which uses only shades of ink, and in garden styles. Zen is characterized by the simplification of space and language as much as possible. At the famous Ginkakuji Temple, this spirit is expressed in the Japanese-style rooms decorated with tatami mats, hanging scrolls, and flower arrangements, and in the garden with its combination of rocks and gravel. Zen is based on the idea that it is important in life to leave the hustle and bustle of the city behind and to find peace and tranquility in the midst of nature.
•For example, one of the most popular phrases is "Nichinichi kore kojitsu”. This means that each day that comes and goes should be a good day of joy and peace. It refers to the attitude of cherishing each and every day of one’s life. There is also the other phrase, “waretadataruwoshiru” This is the Zen teaching that people should know how to be content regardless age, wealth ,status etc. To be short, if you are not yourself you can't feel happy even if you are rich. There is also the phrase “Honrai-muichimotsu," which means that all things that exist are essentially empty, and therefore there is nothing to stick. It refers to a state of mind in which one is free and unrestricted from everything. In a nut shell, Zen world view always focus on things in front of us.
•Zen Buddhism has a worldview that is different from that of other Buddhist traditions such as reincarnation and Jodo sect. They believe that less is important, less is beautiful. We might say that they have a balanced view of things. When we become attached to something, we lose our physical and mental balance. Emotions are important, but if they are excessive, they can lead to illness or injury.
•For this reason, Zen temples and the ink paintings influenced by them express a sense of calmness. So they have the effect of putting the viewer in a calm mood. This seems to have captured the hearts of those in power at the time.The famous term "wabi-sabi" refers to the attitude of trying to find happiness in poverty and solitude, in loneliness and tranquility. This word, combined with the word seihin, being poor with beautiful attitude, gave birth to the value that it is wonderful to live a simple life and be content in that simplicity. In this way, in contrast to Western culture, which loves to get together and party, Zen culture created the value that it is wonderful to spend time alone in solitude, cleaning up around oneself and spending time in nature. That's what Japanese Zen is.
OK!! That’s all for today. Thank you very much for listening. My only hope for you is that this video helps you understand Japan well. I’ll be back soon. Don’t forget to subscribe. Good bye.
禅
禅宗は仏教の中でも特に権力者に保護された宗派のひとつです。また、最も説明の難しい宗派でもあります。仏教のひとつの宗派ではありますが、体系的な理論があるわけではありません。むしろ、そういった理論を拒否するところに禅宗の独自性があります。思い切って一言で言ってしまえば、考えすぎないことの大切さについて説いた仏教の一派です。特別な理論があるわけでもなく、体系だった世界観があるようなものでもありません。いわば、禅はアンチテーゼであり、理論や世界の説明にこだわりすぎる仏教の教えの裏面と言っていいかもしれません。
仏教だけに限らず、世の中には理論が溢れています。宗教、医学、テクノロジーなど、必ずそれぞれの理論や世界観があり、それが正しいかどうか、皆が争い合っているような状態とも言えるでしょう。そのような正しさを競い合うような世界で生きていると、人は疲れてしまい、本当に人生で大切なものが何かを見失ってしまいます。 そんな状況においては、考えすぎを防いで、精神的に安定するための考え方が重要になってきます。 禅は、こういった何かに執着している状態から、いかに抜け出すかということに着目して発展した、ものの考え方や生活態度のことだと言えるでしょう。家や車やお金が欲しいと言って仕事を頑張っている人々に対して、何も持たなくて良いのだ、人間はそのままでも十分に満たされているのだとする考え方を伝える宗派とも言えるでしょう。
禅寺では師も弟子も生活に必要なあらゆる種類の勤労雑役に従うことを大切にしています。生活のひとつひとつの作業の中に、自分を取り戻すチャンスがあるということなんですね。アメリカでも、朝起きてからベッドメイキングをするという習慣があるようですが、こういった発想は禅に近いものがあるかもしれません。自分の部屋を片付けると、気分がスッキリするのを経験したことは誰しもあると思います。まさに、そういった素朴な日常の仕草の中に、気持ちを整えたり、不安を解消するヒントが隠されているんですね。禅はこういった着眼点を大切にします。しかし禁欲的であるというわけではなく、ただ、寝たいときに寝て、食べたいときに食べて、自然のままに、あるがままに生きていこうとする姿勢のことです。日本人は非常に掃除を丁寧にやりますが、これも禅宗の影響が強いと言えるでしょう。日常の目の前のことをしっかりと丁寧にやる。過去や未来を思い悩むのではなく、ただ身の回りのことを綺麗にすることに集中する。そんな生活に密着した宗教、それが禅宗なんですね。
禅宗は5世紀後半ごろのインド人の達磨によって中国に渡り、それから日本に伝わってきたとされています。現在でも達磨と言えば、日本にたくさんの可愛らしいグッズが出回っていますが、これは禅宗のインド人の達磨さんのことなんですね。日本に渡ってきたのは12世紀の鎌倉時代のことです。そこから鎌倉幕府と、後の室町幕府を中心に禅宗は保護を受けました。禅に関する寺は京都と鎌倉を中心につくられて、そこには中国の僧侶や、あるいは中国留学の経験のある僧によって、禅の世界観の普及が行われました。
禅宗の世界観はわびさびと言ったような言葉に代表されるように、都会の喧騒や権力や見栄といった俗物的なものを離れて、独自の境地を切り開くような仙人的な生き方を追求するところがあります。こういった禅の精神は墨の濃淡だけで表現する水墨画や、庭園様式などで表現されるようになりました。禅の特徴はできるだけ空間や言葉などを簡素にするというところにあります。有名な銀閣寺においては、こういった精神が、畳や掛け軸や生け花によって装飾された和室や、岩と砂利を組み合わせて表現した庭などによって表現されます。都会の喧騒を離れて、自然の中で気持ちを安らぎ落ち着かせることが、人生には大切だとする禅の思想からきています。
また、禅の修行には公案というものがあります。これは、すごく簡単に言えば質疑応答なのですが、師匠から数々の質問を投げかけられて、それに答えなければなりません。この質問というのが非常に難解なことで有名です。つまり、ひとつの答えが確実にあるものではないんですね。英語のtrolley problemのようなものだと思ってください。しかし、英語のように論理を組み立てるという感じではありません。もっとシンプルな受け答えになっているのも特徴かもしれません。
禅の教えの代表的な言葉に日日是好日という言葉があります。これは、来る日も来る日も、楽しく平和なよい日が続くこと。一日一日を大切に生きる心構えのことを指しています。また、その他にも、吾唯知足という言葉があります。これは足することを知っている人は、貧しくとも幸せであり、満足することを知らない人は、たとえお金持ちであったとしても不幸であるという禅の教えです。また、本来無一物という言葉があり、これは存在する物は、本来すべて空(くう)であるから、わが物として執着すべきものは一つもないこと。一切のものから自由自在になった心境のことを言います。こういった禅宗の発想は、輪廻転生や浄土信仰のような他の仏教とは、また異なる世界観を持っています。禅の世界観では、善行を積んで生まれ変わろうとすることや、苦しみから逃れて極楽浄土に行こうとするような救済の発想がやや薄く、それよりも物事に執着しないことや、一日一日を大切に生きることが強調されています。
共通しているのは、権力や金銭欲や社会的地位に執着しないということです。何かに執着してしまうと、心身のバランスが崩れてしまうものです。感情は大切なものですが、それらが過剰に出てしまうと、病気や怪我につながってしまいます。このことから、禅宗のお寺や、その影響を受けた水墨画などは、心が落ち着くような表現をしています。見ている人を穏やかな気分にさせる効果があるわけですね。これが時の権力者の心をとらえたようです。
いわゆる、わびさびという有名な言葉ですが、これは貧困と孤独の中に、寂しさや静けさの中に幸せを見出そうとする姿勢のことを言います。この言葉は清貧という言葉とも結びついて、身の回りのことをきれいにしながら、質素に暮らし、その質素の中で満足するのが素晴らしいのだという価値観を生み出し、現在でも受け継がれています。こうやって、みんなで集まってパーティーするのが大好きな西洋文化とは反対に、禅の文化は一人孤独に身の回りのことをきれいにして、自然の中で過ごすのが素晴らしいことだという価値観を生み出していったんですね。
【参考文献・参照サイト・参照動画】
1.山田 史生 (著)、『はじめての「禅問答」 自分を打ち破るために読め! (光文社新書)』、光文社、2013年
2.川野泰周 (著) 、『「精神科医の禅僧」が教える 心と身体の正しい休め方』、ディスカヴァー・トゥエンティワン、2018年
3.菩提樹研鑽会 (著) 、『禅脳: はじめての禅入門 (たちばな文庫) 』、 2023年
4.鈴木 大拙 (著)、『禅問答と悟り 』、春秋社、2020年
5.来馬 正行 (著)、『そうじで清めるこころと暮らし 禅の「清潔」の教えで清々しくシンプルに生きる』、マガジンハウス、2016年
6. https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%97%A5%E6%98%AF%E5%A5%BD%E6%97%A5
7.https://kotobank.jp/word/%E6%9C%AC%E6%9D%A5%E7%84%A1%E4%B8%80%E7%89%A9-632635
8. https://www.hamadasyuzou.co.jp/kinzan/column/post_128.html

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.
Dive into the Beauty of Cha no Yu Traditional Japanese Tea Ceremony
•Hi everyone welcome to what’s going on Japan. This is MORITA. . I’m from Japan. I‘ve been living in Japan for many years. I’m one hundred percent of Japanese. In this channel, I will introduce various kinds of Japanese culture. I’m a guide, I will lead you to better understanding of Japan. OK, Let’s get started.
•Today's topic is "CHANOYU". Chanoyu is the Japanese tea ceremony and Japanese cultural activity involving the ceremonial preparation and presentation of matcha, powdered green tea, the procedure of which is called temae. Chanoyu is really traditional and represent Japanese culture. But, What is the history of Chanoyu? Why important in Japan? How did they influence Japanese society? Today, I'm gonna answer these questioins.
•The tea ceremony incorporates the traditional Japanese sense of beauty. It is a kind of comprehensive art form that involves not only boiling water, making tea, and drinking it, but also attentiveness to clothing, utensils, ornaments, and the way you thinks about things.
In the tea room, the master entertains his guests, and there are rules of etiquette in the way they dress, how they greet each other, and how they drink the tea. The tea room is located in a Japanese garden, and the area leading up to it is called "roji," or open space, and is designed so that guests can walk through it and feel refresh. The room is also decorated with fusuma sliding doors and tatami mats, in which hanging scrolls and flowers are placed quietly. We can feel calm in our mind. The various tea utensils are also beautifully crafted. In such a space, guests feel as if they are in a different world by wearing kimono, sitting or standing in the correct manner, and enjoying Japanese sweets and tea.
•What is characteristic of the tea ceremony is that it pays great attention to human behavior. Eating, sitting, standing, talking, and other behaviors in the tea room are all important in the culture of the tea ceremony, as they must be done quietly and peacefully. While respecting the rules of etiquette, we are careful to maintain a calm mind and to ensure that our conversation does not disrupt the harmony of our surroundings. Through these manners, we recognize our sensitivity to notice the minutest things and changes in our daily lives in detail. It is a way of thinking that values the sentiment of loving something simple and natural rather than something showy and exaggerated.
•Originally, tea came from China in the Nara period (710-794), but in the Muromachi period (1333-1573), it was combined with the influence of Noh and Zen Buddhism, and "chanoyu" (tea ceremony) was born. Originally, this kind of tea culture was a luxurious pastime for aristocrats and samurai. Then, in the 16th century, during the Warring States period, a cultural figure named Sen no Rikyu introduced the culture of wabi-sabi, a preference for simple things rather than expensive things, into chanoyu.
“ Wabi" refers to the attitude of trying to find beauty in something simple and imperfect. “Sabi" refers to the attitude of trying to find beauty in old things and in things that wither and die with the passage of time. Both are about a sense of beauty, and both conceal a rebellious spirit that seeks to go against the current of the times, which seeks perfection, eternity, youth, glamour, success in life.
•The tea room is not decorated with luxurious chandeliers or fine paintings. Rather, they are discreetly and quietly decorated with hanging scrolls and a single flower so that visitors can quietly and fully appreciate the season and the tea ceremony. This kind of tea room space design is a conscious effort to find spiritual fulfillment in the midst of poverty and solitude, and in doing so, to regain a sense of being yourself. In the tea room, there is no difference in status. The greatest person is the host who is in the tea room. In feudal Japan, where hierarchy was strictly enforced,so the tea room was a special place where samurai and aristocrats could leave their status behind and be treated as just one person. That's what CHANOYU is.
OK!! That’s all for today. Thank you very much for listening. My only hope for you is that this video helps you understand Japan well. I’ll be back soon. Don’t forget to subscribe. Good bye.
茶の湯
茶道には日本の伝統的な美意識が盛り込まれています。湯を沸かして茶をたてて飲むだけではなく、服装や道具や装飾品や、ものの考え方にもこだわる、一種の総合芸術です。茶室では、主人が客をもてなすことが行われるのですが、服装や、挨拶の仕方、お茶の飲み方に礼儀作法があります。茶室は日本庭園の中にあるのですが、そこに至るまでの場所のことを露地と呼ぶのですが、客人がここを歩いていくことで俗世間を離れて、神聖な気持ちになるように設計されています。また、襖や畳で構成された空間の中に掛物や花が静かに置かれてあり、部屋にはお香が焚かれています。そして、お茶をたてるための様々な茶道具も工芸品として美しいものです。こういう空間の中で、着物を着て、正しい所作で座ったり立ったりしてから、和菓子やお茶を楽しむことで、客人はまるで別世界にきたかのような気持ちになります。
特徴的なのは、茶道では人間の所作というものに非常に着目しているという点にあります。食べること、座ること、立つこと、話すこと、こういった茶室の中での振る舞いをいかに静かに穏やかな気持ちで行うのかということが、茶道という文化では重要になってきます。礼儀作法を大切にしながら、心の平静を保ち、会話は周囲との調和を乱さないように気を配っています。こういった作法を通して、日常の些細なものごとや変化に細かく気がつく感受性を磨いていきます。派手で大袈裟なものよりも、簡素で自然なものを愛する心情を大切にする考え方なんですね。
そもそも、お茶は奈良時代に中国から渡ってきたものですが、室町時代になると能や禅宗の影響と結びつき、「茶の湯」が誕生します。元々こういった喫茶の文化は貴族や武士の贅沢な遊びだったんですね。そして、16世紀の戦国時代に入って、千利休という文化人の手によって、高価なものよりもむしろ質素なものを好む、そういった、わびさびという文化が茶の湯にも入って発展していくことになります。そもそも「わび」とは質素で不完全なものの中に美しさを見出そうとする姿勢のことを言います。そして「さび」とは古びた様子や、時間の流れの中で枯れていく姿の中に美しさを見出そうとする姿勢のことを指します。どちらも美意識の話であり、完璧なものや永遠のもの、若さや華やかさや成功や出世を求める時代の流れと逆行しようとする、反骨の精神が隠されています。
茶室の中に豪華なシャンデリアや高級な絵画が飾られているわけではありません。掛け軸や一輪の花などが、静かに季節やお茶をしっかりと堪能できるように、目立たずそっと飾られているだけなのです。こういった茶室の空間づくりは、貧困と孤独のなかに心の充足をみいだそうとする意識であり、そうすることによって、一人の人間としての自覚を取り戻すための空間設計でもあります。この茶室の中では身分の違いはありません。最も偉いのは茶室を仕切っている主催者です。階級が厳しい封建社会であった日本において、武士や貴族が、世間の身分を離れて、誰でもない、ただの一人の人間として扱ってもらえる特別な場所、それが茶室であり、茶の湯という日本のおもてなし文化を生み出してきたわけですね。
【参考文献・参照サイト・参照動画】
1.岡倉天心 (著), 新渡戸稲造 (著), 内村鑑三 (著), 関岡孝平 (翻訳)、『現代語新訳 世界に誇る「日本のこころ」3大名著 ──『茶の本』『武士道』『代表的日本人』』、パンローリング株式会社、2014年
2.佐藤 宗雄 (著)、『茶の湯 学びのハンドブック 茶、こころの時間: 茶の湯二十四節気』、Independently published 、2021年
3.北見宗幸 (著)、『裏千家 茶道ハンドブック』、山と渓谷社、2019年
4.石川雅俊 (著)、『大切なことはすべて茶道が教えてくれる。』、クロスメディア・パブリッシング、2022年
5.芳野 宗春 (著) 、『日本の歳事としきたりを楽しむ 茶の湯の宗匠が教える和暮らしの手引き』、 PHP研究所、2015年

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.
The Sengoku Period(Japanese civil war) :Japan's Epic Age of War and Unification
•Hi everyone welcome to what’s going on Japan. This is MORITA. . I’m from Japan. I‘ve been living in Japan for many years. I’m one hundred percent of Japanese. In this channel, I will introduce various kinds of Japanese culture. I’m a guide, I will lead you to better understanding of Japan. OK, Let’s get started.
•Today's topic is "Sengoku era". "The Sengoku era" is the period in Japanese history in which civil wars and social conflicts took place almost continuously in the 15th and 16th centuries. There were so many famous leaders nationwide, and bulit up the each countries on their own. But, Why did they emerge? Who had power ? Why so important in Japanese history? How did they influence Japanese society? Today, I'm gonna answer these questioins.
•The Warring States period in 15th century Japan was a time when talented local leaders who no longer listened to the central government began to run their fiefdoms independently. It was a time when powerful families there ruled their territories with castle towns as their center.
In addition to the imperial court and the warrior clans, a new power emerged nationwide in Japan. Like the New York Mafia families of the 20th century, various forces were involved in various businesses. Local cities were further developed, and feudal lords emerged who gained power in the area. To protect their territories and develop the economy, they built castle towns, carried out flood control projects, and improved roads. This led to the development of logistics and economy in Japan.
•Thus, the Sengoku daimyo began to profit from guarding their castle towns, defensive wars, agriculture, and industrial development. At that time, the system was such that the family that gained power in this way inherited the land and ruled it from generation to generation. Because rich territories had natural resources and fields, neighbor countries often invaded to take advantage of them, so they began to have their own armies, build castles, and defend their cities. The role of the daimyo was to stimulate the economy of his territory, crack down on robberies, settle disputes among citizens using rules, and prepare for invasions from other countries.
Some of these warring feudal lords began to make their own laws that were valid only in their own territories. This kind of situation, in which a younger brother kills an older brother, a subordinate ousts a superior, lower class leader replaces higher class leader, was called gekkoukyo. In this era, Japan was a world of “Gekokujo”.In order to prepare for invasions from other countries, warring feudal lords had to sneak into neighboring countries to gather information.
•So, so-called ninja also began to appear. Ninjas appeared and played an active role by sneaking into towns and disguising themselves as townspeople, or sneaking into castles and stealing information about their location. They were also heroes like Ethan Hunt and James Bond because of their excellent communication and physical abilities. Representative warring feudal lords were Hojo Soun, Uesugi Kenshin, Takeda Shingen, Mori Motonari, Chosokabe Motochika, and Shimazu Yoshihiro. These were the feudal lords who ruled around present-day Kanagawa, Niigata, Yamanashi, Hiroshima, Kochi, and Kagoshima prefectures. In other words, there were no longer only outstanding leaders in Kamakura and Kyoto, but in all parts of Japan.
•They sometimes formed alliances and attacked common enemies for the defense of their own territories or the development of their own families. As a result, the authority of the central government weakened, and the world became a place of constant warfare between clans in various regions.
It can be said that being a feudal lord of the Warring States period was a game aimed at Kyoto. This is because Kyoto was home to the Muromachi Shogunate, whose official guard of Kyoto was also the most prestigious proof of a warrior clan's authority. In other words, the Muromachi Shogunate was the head of the warrior corporation at this time, and receiving the Shogunate's endorsement was a way to rise in the ranks. Entering Kyoto was called joraku, and every feudal lord considered it an honor to be recognized by the Muromachi Shogunate in Kyoto. There were many warring feudal lords, but not many of them had the intention of overthrowing the Shogunate.
•However, the Muromachi Shogunate and its era were full of challenges. Brothers were killing each other in a battle for the governorship, armed religious forces were fighting each other, people were struggling with debts, people were revolting and rioting because of the hardships of life, rivers were overflowing and homes were being washed away, and cities were burned to the ground in warfare.
Everyone wanted peace, security, safety, and affluence in their lives. In such an era, there was a man who tried to overthrow the Muromachi Shogunate and become a new authority. This was Oda Nobunaga. He was the only one among the many warring feudal lords who deliberately planned to overthrow the Muromachi Shogunate and actually did so. Thus, with the advent of the revolutionary Oda Nobunaga, the Japanese system centering on the Muromachi Shogunate came to an end.
•OK!! That’s all for today. Thank you very much for listening. My only hope for you is that this video helps you understand Japan well. I’ll be back soon. Don’t forget to subscribe. Good bye.
戦国時代
戦国時代は中央政府の言うことを聞かなくなった地方の優秀なリーダーが独立して領地を運営し始めた時代だ。そこでは有力な一族が城下町を中心として領地を支配した時代だった。朝廷と武士団以外にも新しい勢力が出てきた。それは農民であり、寺院であり、商工業者であり、土倉や酒屋などの金融業者だった。70年代のニューヨークのマフィアファミリーのように、様々な勢力が様々なビジネスに手を染めていたというわけだ。地方都市の開発は更に進んで、その土地で力をつけた大名が出てきた。彼らは自分の領土を守り、経済を発展させるために、城下町を作ったり、治水事業を行ったり、道路の整備を行ったりした。これが日本国内の物流や経済を発展させることとなった。
こうして、戦国大名は城下町である縄張りの警備や防衛戦争や農業や産業開発によって利益を得ていくようになった。当時、そうやって力をつけた一族が代々その土地を相続して統治していく仕組みであった。豊かな領地には天然資源や田畑があるため、それを狙って他国が侵攻してくることも多くあったので、独自の軍隊を持ち、城を築き、街を守るようになった。大名の役割は自分の領内の経済を活性化して、強盗を取り締まり、市民間のトラブルをルールを用いて解決し、他国からの侵略に備えることであった。そんな戦国大名の中には自分たちの領土だけで通用する独自の法律を作る者も出てきた。こういった弟が兄を殺したり、部下が上司を追い出したり、下の階層の者が上の階層の者にとってかわることを、下剋上と呼んだ。この時代の日本は下剋上の世の中だった。
そんな戦国大名は他国からの侵攻に備えるに、隣の国に忍び込んで情報収集する必要があった。そこで、いわゆる忍者も登場し始めた。街に忍び込んで町人に変装したり、城に忍び込んで位置関係の情報を盗む忍者が登場して活躍した。彼らはコミュニケーション能力と身体能力に優れていたため、イーサンハントやジェームズボンドのようなヒーローでもあった。代表的な戦国大名が、北条早雲、上杉謙信、武田信玄、毛利元就、長宗我部元親、島津義弘である。これは現在の神奈川県、新潟県、山梨県、広島県、高知県、鹿児島県辺りを治めていた大名である。つまり、もはや鎌倉と京都だけでなく、日本全国の各地で優れたリーダーが出てきていたというわけだ。彼らは自分の領土の防衛や自分の家族の発展のために、同盟関係を結んで共通の敵を攻撃することもあった。結果として、中央政府の権威性が弱まり、各地方の一族同士による戦乱の絶えない世の中になった。
当時の戦国大名というのは、京都を目指したゲームともいえる。なぜなら、京都には室町幕府があって、その京都の警備を正式に行うことが、武士団としては最も権威のある証拠でもあったからだ。つまり、この頃の武士団の元締めは室町幕府であり、幕府からお墨付きをもらうことが出世することでもあったのだ。京都に入ることを上洛と言うのだが、どの戦国大名も京都で室町幕府から評価してもらうことを名誉としていたのだ。多くの戦国大名がいたが、幕府を打倒しようという目論見を持った者は、それほど多くなかった。
しかし、室町幕府とその時代には課題が山ほどあった。家督争いで兄弟同士が殺し合う、武装した宗教勢力が互いに争い合う、借金で苦しんでいる人もいる、生活苦から一揆が起きて暴動になる、川が氾濫して家が流される、街が戦乱で焼け野原になる。誰もが平和を安心と安全を生活の豊かさを求めていた。こんな時代の中で室町幕府という枠組みの中で出世するのではなく、室町幕府を打倒して、新たな権威となろうとした者がいた。それが織田信長であった。彼は数多くいた戦国大名の中で唯一、意図的に室町幕府打倒を画策し、実際に打倒してしまったわけである。こうして、織田信長という革命児の登場で、室町幕府を中心とした日本の体制は終焉へと向かっていく。
【参考文献・参照サイト・参照動画】
1、菊地 正憲 (著) 、『オールカラーでわかりやすい!戦国史』、西東社、2015年
2.菊地正憲 (著) 、『図解 戦国史 歴史がおもしろいシリーズ』、西東社、2010年
3.大村 大次郎 (著) 、『お金の流れで見る戦国時代 歴戦の武将も、そろばんには勝てない』、 PHP研究所、2001年
4.川口素生 (著) 、『戦国時代なるほど事典 合戦・武具・城の真実から武将・庶民の生活事情まで (PHP文庫)』、平八出版、2022年
5.小和田哲男 (監修) 、『1日1ページ、読むだけで身につく日本の教養365歴史編』、文響社、2021年

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.
Oda Nobunaga(Japanese dictator) : The Ruthless Leader Who Conquered Japan
•Hi everyone welcome to what’s going on Japan. This is MORITA. . I’m from Japan. I‘ve been living in Japan for many years. I’m one hundred percent of Japanese. In this channel, I will introduce various kinds of Japanese culture. I’m a guide, I will lead you to better understanding of Japan. OK, Let’s get started.
•Today's topic is "Oda Nobunaga". "Oda Nobunaga" was a Japanese daimyō and one of the leading figures of the Sengoku period. He was revolutionary and overthrew Muromachi Shogunate. And he created new world order in Japan. He was icon of unifying Japan in 16th century. He was a great leader. But, What did he do in the first place? What was his achievement? How revolutionary was he? Why so important in Japanese history? Today, I'm gonna answer these questioins.
•A very famous and popular man among Japanese historical figures is Oda Nobunaga. He lived during the Warring States period in the 16th century. In Japanese history, warriors emerged from the imperial court and conflicts between warriors became constant. After the Kamakura shogunate was established in the 12th century in present-day Kanagawa Prefecture, the Muromachi shogunate emerged in the 14th century in present-day Kyoto and other areas.
During the Muromachi period, there emerged a number of powerful guardian feudal lords in various countries nationwide. In this Muromachi period, there emerged powerful warrior families called “SENGOKU DAIMYO" in each country. They had their own armies, and these armies were fighting each other in various regions during the Warring States Period.
•Oda Nobunaga was a leader who came out with a slogan of unifying the country in such a warring age.Oda Nobunaga is an idol destroyer and a revolutionary. He accomplished change in many aspects. At that time, Japan did not yet have the concept of unifying the country itself. It was also Oda Nobunaga who launched this concept of unifying the country.
•At that time, Buddhism was in power in Japan, and some Buddhists were like a terrorist group, employing Buddhist monks and revolting against the Imperial Court. Oda Nobunaga took a harsh attitude toward this type of Buddhist power, burning down Buddhist temples and so on. He was a leader who took a rather radical approach. Not only that, Oda Nobunaga also changed the concept of war. In the famous Battle of Nagashino, he used guns against an army of mainly mounted warriors. He was the first to use guns in a full-scale battle.
•His economic policy was also innovative. At that time, the compensation system for samurai was based on land, but land is a limited resource. The authority of the Kamakura shogunate was undermined by the lack of rewards even if they took credit for their deeds. Therefore, Oda Nobunaga turned his attention to tea utensils. At that time, the culture of chanoyu was developing. Chanoyu was a very cultural space, a special place where only selected people could enter and leave. The tea utensils used there were used as rewards for taking credit. This policy of Oda Nobunaga led the warring feudal lords of the time to seek expensive tea utensils as a sign of their status. It was like the introduction of bitcoin instead of paper money. Oda Nobunaga was an innovative man from an economic standpoint as well.
•Not only that, he was also innovative in the appointment of human resources. At that time, one had to be a samurai to be promoted, but Nobunaga adopted a meritocracy in which those who achieved results were promoted regardless of their status. By adopting this meritocracy, his army grew stronger. Oda Nobunaga promoted his successor, Toyotomi Hideyoshi, who was originally a farmer, but he was also a strong fighter and had very high ability. Oda Nobunaga was also innovative in introducing this type of meritocracy.
•Thus, Oda Nobunaga was a man who was quite innovative in military, economic, religious, and personnel affairs. His final death was also dramatic. He was assassinated by his own men at Honnoji Temple in Kyoto in 1582. He is like Caesar, the first Roman emperor. He had a dream of unifying the country, implemented a number of innovative policies, and was finally killed by his own allies, and his body was never found. He was a dramatic and mysterious man even in death.
•Japanese people are conservative and respect tradition, but they also have a characteristic of making drastic changes when necessary. There is a saying, "Yesterday's enemy is today's friend," and the Japanese are quick to change. The same is true of the Meiji Era's de-industrialization of Europe. If the prevailing situation under the country is to change, they have a tendency to make changes at once. This quick change in the Japanese people may have been created by the Sengoku period, when they made realistic choices for survival. Oda Nobunaga is still a popular military commander in Japan as a revolutionary who ran through the Warring States period.
•OK!! That’s all for today. Thank you very much for listening. My only hope for you is that this video helps you understand Japan well. I’ll be back soon. Don’t forget to subscribe. Good bye.
織田信長
日本の歴史上の人物の中で非常に有名で人気のある男が織田信長です。彼が生きたのは16世紀の戦国時代でした。日本の歴史は朝廷から武士が現れ、武士同士の争いが絶えないようになり、12世紀に現在の神奈川県に鎌倉幕府ができた後に、14世紀に現在の京都を中心としたに室町幕府が出てきています。この室町時代には、各国に有力な守護大名が出てきていました。こういった各地に有力な守護大名と呼ばれる武家が出てきました。彼らは軍隊を持っており、この軍隊同士が各地で争いあう戦国時代になっていました。織田信長はそのような戦国時代にあって、天下を統一するというスローガンを掲げて出てきたリーダーだったんですね。結局、室町幕府は彼によって倒されてしまうんですね。やり方は過激だったかもしれませんが、いわゆる庶民や市民のため、平和の為にということを考えれば、彼のやったことは正しかった。つまり、貴族や僧侶といった階級に打撃を与えたわけですね。そして、新たに立ち上がってきた新興階級である民衆の支持を得ることに成功しました。王様を打倒するような西洋的な意味合いでの革命ではありませんが、それまでの既得権益を打ち壊して、民衆が自由に商売をしたり、街中を移動したりできるような政策を実施しました。これが当時の人々の心をとらえたんですね。
彼は様々な側面で変革を成し遂げました。当時の日本には、室町幕府があり戦国大名は独立心は持っていましたが、やはり室町幕府に認められたいという思いを持っているような状況でした。当時の戦国大名の名誉は京都に入って、室町幕府を守る存在になることでした。しかし、織田信長は違います。京都には入りますが、足利将軍を追い出してしまいます。そして、武家によって天下を統一するというコンセプトを打ち出し、室町幕府を打倒したんですね。結局、室町幕府対織田信長軍団という構図になったのですが、結果的に織田信長が勝利することになりました。
また、当時の日本は仏教寺院が勢力を持っていましたが、一部の仏教徒は僧兵を雇い、朝廷に対して反乱を起こすなどテロリスト集団のようになっていました。織田信長はこういった種類の仏教勢力に対して、厳しい態度で臨み、寺の焼き討ちなどを実行しています。かなり過激な対応も実行するリーダーだったんですね。それだけではありません、織田信長は戦争の概念も変えてしまいました。有名な長篠の戦では、騎馬を中心とした軍隊に対して、鉄砲で対抗しました。鉄砲を本格的に実戦投入したのも彼が最初だったんですね。また、経済政策というのも革新的です。当時の武家の報酬制度は土地を中心としていたのですが、土地というのは限りのある資源です。手柄を上げても与える報酬がないことにより鎌倉幕府の権威は失墜してしまいました。そこで、織田信長は茶器に目をつけます。当時は茶の湯という文化が発展していた時代でした。茶の湯は非常に文化的な空間であり、選ばれた人間だけが出入りすることができる特別の場所だったんですね。そこで使用される茶器を手柄を上げた際の報酬にしました。このような織田信長の政策によって、当時の戦国大名は高価な茶器を持っていることがステータスの証であるとして、こぞって高価な茶器を求めるようになったわけです。紙幣ではなくビットコインを導入したようなものですね。その他にも貨幣の交換比率を定めたりするなど、彼は経済面からも非常に革新的な男でした。それだけでなく、人材登用でも新しかった。当時は武家でなければ出世できない世の中だったのですが、彼は身分に関わらず、成果を上げたものを出世させるという能力主義をとったわけですね。こういった能力主義を採用することで、彼の軍隊は強くなっていったんですね。彼の後を継いで天下人になった豊臣秀吉は、元々農民でしたが、戦も強く、非常に高い能力を持っていたので、織田信長は出世させていったんですね。こういった能力主義の導入についても、織田信長は革新的でした。
このように軍事面、経済面、宗教面、人事面において、かなり革新的なことを行った男が織田信長です。そして、最後の死に方もドラマチックです。なんと1582年に京都の本能寺で、自分の部下から暗殺されてしまうんですね。まるで初代ローマ皇帝のカエサルのような男です。天下統一という夢を持ち、そして革新的な政策をいくつも実現し、最後には味方に殺されしてまう、そしてその死体は見つかっていないんですね。死に方までドラマチックでミステリアスな男なんです。一説によれば、彼は中国まで出兵して、大帝国の皇帝になることを目指していたようです。それは、彼の発想を受け継いだ豊臣秀吉によって朝鮮出兵という形になって表れてきます。それほど、彼の世界観は大きく、日本列島を飛び越えていたんですね。彼は殺されてしまいましたが、生きて入れば、おそらくローマ皇帝のような存在になったことでしょう。日本人は、かなり保守的で伝統を重んじる面もありますが、変えるべき時には思いっきり変えるという特徴もあります。天下の大勢が変わるのであれば、一気に変革を遂げる傾向を持っています。こういった日本人の変わり身の早さというのも、生きるために現実的な選択をしてきた、戦国時代がつくったのかもしれませんね。織田信長はそんな戦国時代を駆け抜けた革命家として、日本では今でも人気の武将なんですね。
【参考文献・参照サイト・参照動画】
1、小和田哲男 (監修) 、『1日1ページ、読むだけで身につく日本の教養365歴史編』、文響社、2021年
2.太田 牛一 (著), 中川 太古 (翻訳) 、『現代語訳 信長公記 (新人物文庫)』、中経出版、2013年
3.黒田 基樹 (著)、『あらすじで読む「信長公記」 一級史料に記された織田信長の合戦・城・道楽』、三才ブックス 、2018年
4.矢部健太郎 (監修)、『超ビジュアル! 歴史人物伝 織田信長』、西東社、2016年
5.井沢 元彦 (著) 、『英傑の日本史 信長・秀吉・家康編 (角川文庫)』、KADOKAWA、2011年

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.
The Rise of Toyotomi Hideyoshi: From Peasant to Power
•Hi everyone welcome to what’s going on Japan. This is MORITA. . I’m from Japan. I‘ve been living in Japan for many years. I’m one hundred percent of Japanese. In this channel, I will introduce various kinds of Japanese culture. I’m a guide, I will lead you to better understanding of Japan. OK, Let’s get started.
•Today's topic is "Toyotomi Hideyoshi". " Toyotomi Hideyoshi " was a Japanese samurai and daimyō (feudal lord) of the late Sengoku era regarded as the second "Great Unifier" of Japan. His boss was Oda Nobunaga, and he was not a samurai originally. But he stepped up the ladder under Oda Nobunaga, and finally he became a great leader and got an important title. The most important thing is he created Osaka city in Japan. But, What did he do in the first place? What was his achievement? What was his ability ? Why so important in Japanese history? Today, I'm gonna answer these questioins.
•Even today, Tokyo and Osaka are Japan‘s two largest cities. And it was Toyotomi Hideyoshi who first developed this city of Osaka. He was the most successful man in Japan’s history. He was a man of mobility, communication skills, popularity, ideas, and the ability to seize opportunities, who was active in the Warring States period of the 16th century Japan, and who rose from a peasant to a lord and even earned the title. In Japan, he is synonymous with success in life. He was a subordinate of Oda nobunaga and a man who took over after Oda nobunaga was killed in Honnouji temple.
•What made him great was the variety of ideas he came up with. In particular, he was very good at building castles and procuring supplies. In modern times, think of him as a sharp business man in the general affairs department or purchasing department. A battle requires the cooperation of many people. Toyotomi Hideyoshi was outstandingly good at obtaining such cooperation.
•There are two famous episodes: the Sunomata Overnight Castle and the Great Return from China. In the Sunomata Overnight Castle, Hideyoshi built a castle in one night by using the prefabricated construction method, which is the current construction method of preparing materials and assembling them at once on site. In another episode, when Oda Nobunaga was assassinated, he led an army of 25,000 men to move 230 kilometers in 10 days to defeat the traitor. He was a man who worked with overwhelming speed, achieved results, and rose through the ranks of samurai society despite his peasant origins.
•After receiving the title of Kanpaku, he implemented the domestic policies of land inspection and sword hunting, promoted the separation of farmers and soldiers, and professionalized the military. This made the domestic army stronger and food supply more stable. In addition, castle-building techniques improved dramatically during the reign of Toyotomi Hideyoshi. Many castles were built throughout Japan, and towns were built around them. The heads of castles, called tenshukaku, were opulent and representative of the culture of the time. In his time, Buddhist forces lost power and samurai and merchants became the center of politics and economy, so realistic and powerful paintings and architecture developed.
• Furthermore, Toyotomi Hideyoshi developed the city of Osaka in particular. There were many merchants in Sakai, and he opened a port so that trade could flourish. Trade with Europe also began to take place at this time, and trade with Portugal and Spain was also conducted.The cornerstones of the various policies implemented by Hideyoshi after Oda Nobunaga led to the realization of a world of peace and tranquility for two hundred years by Tokugawa Ieyasu, who will appear later.
In his later years, Hideyoshi's actions, such as his invasion of Korea, exhausted the domestic economy. Since Toyotomi Hideyoshi built his city around Osaka, a major war broke out after Toyotomi Hideyoshi's death to see who would take the reigns of Edo or Osaka. This was the famous Battle of Sekigahara in 1600, followed by the Battle of Osaka in 1614. Tokugawa Ieyasu, who won the battle, succeeded Toyotomi Hideyoshi and unified the country around Edo (now Tokyo). Thus, the Edo shogunate ruled a world of peace that lasted for more than 260 years, effectively utilizing the separation of agriculture and war and the economic system developed by Oda Nobunaga and Toyotomi hideyoshi.
•OK!! That’s all for today. Thank you very much for listening. My only hope for you is that this video helps you understand Japan well. I’ll be back soon. Don’t forget to subscribe. Good bye.
豊臣秀吉
現代でも東京と大阪は日本の二大都市ですね。そして、この大阪という街を最初に発展させたのが豊臣秀吉です。日本史上最も出世した男と言ってもいいでしょう。機動力、コミュニケーション能力、人望、アイデア、チャンスを捉える力を兼ね揃えている男でした。16世紀の戦国時代に活躍した、農民出身から殿になり、貴族の称号まで得た男です。日本では立身出世の代名詞です。戦国時代には数多くの優秀なリーダーが各地に登場しますが、彼らは基本的には武士の身分でした。しかし、豊臣秀吉は違います。彼は農民出身にも関わらず、数多くの成果を上げて立身出世を遂げたのです。織田信長の部下であり、織田信長が殺された後に、天下を取った男です。
彼が凄かったのは様々なアイデアです。特に築城と物資の調達において非常に優れていたようです。現代で言えば、総務部とか購買部のエースと思ってください。合戦には多くの人の協力が必要です。この協力をとりつけるのが抜群にうまかったのが豊臣秀吉です。墨俣一夜城と中国大返しという二つの有名なエピソードがあります。墨俣一夜城とは、現在の建築手法である、資材の下ごしらえをしておき、現地で一気に組み立てるプレハブ工法を採用して一夜でお城を作ってしまったというエピソードです。また中国大返しというエピソードは、主君である織田信長が暗殺された際に、一気に二万五千の軍を率いて10日間で230キロの距離を移動させ、裏切り者を討ち取ったというエピソードです。圧倒的なスピード感で仕事をして、成果を出して、農民出身でありながら武士の社会で出世した男です。
関白の称号を得た後には、国内政策として検地と刀狩を行い、兵農分離を進めて、軍隊をプロフェッショナル化しました。このことにより、日本国内の軍隊はより強くなり、食糧供給も安定していったわけです。また築城技術は豊臣秀吉の時代に飛躍的に向上しました。日本全国に数多くの城が建設されるようになり、その城を中心として街がつくられるようになったんですね。天守閣と呼ばれる城の頭の部分は豪勢なもので、当時の文化を代表する建築です。彼の時代には仏教勢力が力を失って、武士や商人が政治経済の中心になりましたので、現実的で力強い絵画や建築が発展していきました。さらに、豊臣秀吉は特に大阪の街を発展させました。堺には多くの商人がいて、港を開いて交易が盛んになるようにしたんですね。この頃からヨーロッパとの貿易も行われるようになり、ポルトガルやスペインとの貿易も行いました。
織田信長のあとを受けて、秀吉が行った様々な政策の礎により、この後登場する徳川家康による二百年の天下泰平の世の中が実現するようになったわけですね。晩年の秀吉は朝鮮出兵を行うなど、国内経済を疲弊させてしまいます。豊臣秀吉は大阪を中心に街づくりを行いましたので、この後、現在の東京である江戸と大阪のどちらが天下を取るかということで、豊臣秀吉の死後、大きな戦争が起こります。それが有名な1600年に起こった関ケ原の戦いであり、その後の1614年に起こった大阪の陣です。これに勝利した徳川家康が豊臣秀吉の後を継いで、江戸を中心に天下を統一します。こうして、織田信長と豊臣秀吉を中心に日本人が発展させた、兵農分離や経済システムを有効活用する形で、260年以上も続いた天下泰平の世の中を治めた江戸幕府が登場するわけですね。
【参考文献・参照サイト・参照動画】
1、小和田哲男 (監修) 、『1日1ページ、読むだけで身につく日本の教養365歴史編』、文響社、2021年
2.川角三郎右衛門 (著), 山﨑白露 (翻訳) 、『現代訳 川角太閤記 上 (史学社文庫) 』、史学社文庫、2018年
3.川角三郎右衛門 (著), 山﨑白露 (翻訳) 、『現代訳 川角太閤記 下(史学社文庫) 』、史学社文庫、2018年
4.楠田夏子 (イラスト), 田代 脩 (編集) 、『学研まんが NEW日本の伝記2 豊臣秀吉 天下統一を完成させた武将』、学研プラス、2014年
5.井沢 元彦 (著) 、『英傑の日本史 信長・秀吉・家康編 (角川文庫)』、KADOKAWA、2011年

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.
Uncovering the Charm of Japan's Castles: From the Sengoku Era to Today
•Hi everyone welcome to what’s going on Japan. This is MORITA. . I’m from Japan. I‘ve been living in Japan for many years. I’m one hundred percent of Japanese. In this channel, I will introduce various kinds of Japanese culture. I’m a guide, I will lead you to better understanding of Japan. OK, Let’s get started.
•Today's topic is "Japanese castle". "Japanese castles" called Shiro, are fortresses constructed primarily of wood and stone. They remains in various places in Japan, and have historical values now. But, for what reason were they made? How was castle's layout, interior and exterior? Which Japanese castle is famous and popular? How did they influence Japanese society? Today, I'm gonna answer these questioins.
•The Azuchi-Momoyama period of Japan's 16th century was, after all, the age of castles. At this time, castles were built all over Japan. Castles were located in each city. Some of them still remain today. During the Warring States Period, when Japanese warriors were active, there was an unspoken rule that if a castle tower was attacked, the castle was defeated.
Therefore, castles were fortified with guards and defenses in case the enemy attacked. For defense, there were moats, stone walls, and turrets. From high places such as turrets, the enemy could be detected and attacked with bows and arrows or guns. Western castles are built of stone, but Japanese castles are built of wood. This is likely due to the nature of stone in Japan, which is difficult to cut cleanly, and the dangers posed by stone constructions due to frequent earthquakes.
The top part, called the tenshukaku, was the most important part of the castle and a symbol of power. Oda Nobunaga, who overthrew the Muromachi Shogunate and unified the country, built the first castle tower at the top of Azuchi-Momoyama Castle. It is the most prominent part of the castle. During the Warring States period, feudal lords built castles all over Japan, and it is said that there were more than 25,000 of them. In medieval Japan in the 16th century, the warring lords were engaged in fierce battles with each other. It was also a game in which victory was won by destroying the castle tower. In other words, the key point for the defenders was how to keep their troops away from the main citadel.
The construction of castles in this way is called "jowari". The layout of the castle walls, called Ninomaru and San-no-Maru, was centered around the center of the castle, called Honmaru, and there were many different types of layouts. Around these fortifications, gates, stone walls, and water moats are built to stop the enemy from invading. Since the surrounding terrain was used, some defensive structures incorporated natural features such as mountains and rivers.
The stonewalls surrounding castles are also very deep. There are different methods of constructing stone walls, and as time went by, they became more elaborate and sturdy. The tallest castle is Osaka Castle, with stone walls over 30 meters high. The stonewalls of Kumamoto Castle gradually become vertical, making it impossible to climb, and are known as the "Musha-gaeshi," or "return of the warrior. The high stone walls are filled with water and a water moat below them, making it difficult to attack the castle.
The water moat is beautiful. The castle is an architectural art of stone, water, and wood, representative of the Momoyama period. There is also a water moat around the current Imperial Palace, which was originally Edo Castle. They surround the castle calmly and quietly. Osaka Castle, Edo Castle, and Imabari Castle are probably the most famous examples of water moats. There are many other castles with water moats surrounding the castle. These castles were also equipped with turrets and gates, from which the enemy could be quickly spotted from high above and attacked with bows and arrows or guns. Large gates were also necessary to hold off the enemy.
Furthermore, the castle was built like a labyrinth to confuse the enemy when they entered. It seems that the Japanese were fond of confusing, entrapping, and trapping their opponents in battle.
•There are various ways to attack such a castle with various devices, but the most common method seems to have been to encourage surrender by cutting off the supply chain network and trapping the enemy. The idea was to destroy the opponent's food and water supply routes. Indeed, a castle is a closed space, so there is no way to win if you are trapped inside.
Toyotomi Hideyoshi was good at attacking castles. Takamatsu Castle, Tottori Castle, and Miki Castle were attacked and destroyed by flooding the area around the castle with water or cutting off the food supply chain, thereby discouraging the opponent's will to fight.
Against such an attacker, the defending side takes by surprise and pincer attack. The castle attackers are caught off guard because they are pushing in with a large army. So, by conducting a surprise attack, they kill the opposing commander. Or, by informing on other allies, the attacker can leave the castle and pincer the attacker from within. In fact, since the forces attacking the castle were on an expedition, they could be defeated if their supply chain was cut off or if they were caught in a pincer movement by other forces. Thus, during the Warring States period, many battles were fought around castles.
The famous battle of Chihaya Castle in the Nanbokucho Period is interesting. Kusunoki Masashige, holed up in a castle he had built in the mountains, fought the approaching army by dropping stones and boiling water on them and he run away from castle pretending he died. When the enemy thought they had won the battle and had restored the castle, Kusunoki Masashige came back and took it back, and continued to cage the castle even more. While they were making for time in this way, allies began to gather in various places, and eventually the situation was reversed and the Kamakura shogunate fell.
In addition, Tokugawa Ieyasu, who lost the impregnable Osaka Castle, made peace with his adversaries once and then break down the moat of Osaka Castle. He then defeated Toyotomi clan who tried to repair it by making false accusations and repulsing them.
Unlike battles in which armies clash on the plain, such as pretending to flee after losing a battle or pretending to make peace, in both battles the castle attack is a battle of information and psychological warfare, a battle in which the battle is a whirlwind of intrigue and intrigue. This is also what makes the battle so profound and interesting.
•Castles in Japan were also symbols of power, so they were lost when rulers changed. Castles were lost due to the "One Country, One Castle law", the "Abolition of Castles law", and air raids on the Japanese mainland.
However, there was a movement to preserve castles due to their cultural, historical, and aesthetic value, and even today there are about 200 castles remaining in Japan. Furthermore, among them, there are 12 castle towers that have survived the ages. They are Hirosaki Castle, Matsumoto Castle, Maruoka Castle, Inuyama Castle, Hikone Castle, Himeji Castle, Matsue Castle, Bitchu Matsuyama Castle, Marugame Castle, IyoMatsuyama Castle, Uwajima Castle, and Kochi Castle.
This means that the castle towers were built before the Edo period and have remained intact for hundreds of years. They are important cultural assets that convey the history and culture of Japan.
Also registered as a World Heritage site is Himeji Castle. It is also registered as a World Heritage site, and is known as Shirasagi-jo (White Egret Castle). On the other hand, the pitch black castle is Matsumoto Castle. This castle is also overwhelming to look at.
In the 19th century, after a long period of national seclusion and peace, war came once again to Japan.At that time, cannons facing the sea were installed in castles. The U.S., England, and France are launching cannonball diplomacy. It was clear that the Edo shogunate, with its focus on agriculture and security, could no longer lead commerce, industry, and science and compete with the Western powers. The stage for history was set at Nijo Castle in Kyoto. It was here that the Edo Shogunate enacted the Great Restoration and Japan opened its borders to the world and pushed forward with modernization. History, however, is not as simple as it seems. Conflicts erupted between the Shogunate and the new government. The final stage was Goryokaku in Hokkaido. This castle, seen from above, is a star-shaped castle. This was also the site of the last battle where the Shogunate forces fell. Thus, castles have always been the stage for historical events.
Such castles in Japan gradually lost their significance with the modernization of the Meiji era. With the end of the samurai government in the Edo period, the role of the castle, a symbol of medieval Japan, also came to an end. Thus, the era ruled by the warlords, beginning with Oda Nobunaga and ending with the Tokugawas, came to an end, and Japan began its modernization process.
•OK!! That’s all for today. Thank you very much for listening. My only hope for you is that this video helps you understand Japan well. I’ll be back soon. Don’t forget to subscribe. Good bye.
城
日本の16世紀の安土桃山時代はなんといってもお城の時代だ。この頃、日本全国に城が造られたわけだ。城は各都市にあった。現在でも残っている。日本の武士が活躍した戦国時代には、天守に攻め込まれれば敗北という暗黙のルールがあったようだ。その為、城は敵の襲来に備えて、見張りと防御が強化された。防御のために濠があり、石垣があり、櫓がある。櫓のような高い場所から敵を発見したり、弓矢や鉄砲で攻撃したりするわけだ。西洋の城は石造りだが、日本の城は木材で造られている。日本にある石の性質上、綺麗に切ることが難しかったり、地震が多いために石作りの建設物に危険性があったことも理由のようだ。天守閣と呼ばれる頂上の部分は、城の最も重要な部分であり、権力の象徴でもあった。室町幕府を倒して天下を統一した織田信長が安土桃山城の頂上部分につくったのが最初の天守閣であった。城の中で最も目立つ部分だ。戦国時代には大名が各地に城をつくり、その数は二万五千以上あったらしい。
•16世紀の中世社会の日本では戦国大名が互いに熾烈な争いを繰り広げていた。それは、天守閣を責め滅ぼせば勝利というゲームでもあった。つまり、防御側はいかに本丸に軍勢を近づけないかというのがポイントになった。様々なこういった城の作りを縄張りと呼ぶ。縄張りとは本丸と呼ばれる城の中心を軸に、二の丸、三の丸と呼ばれる城郭を配置するもので、様々な形式がある。そして、それら城郭の周りに門や石垣や水堀をつくることで、敵の侵入を食い止めることになる。周囲の地形を利用するので山や川といった自然を取り入れた防御施設もあった。城を囲む石垣も奥が深い。石垣の組み方にも手法があり、時代を経るにしたがって、より緻密で頑丈な造りになっていく。高さが最も高いのは大阪城で石垣が三十メートルを超える。また熊本城の石垣は次第に垂直になっていくため、よじ登ることが出来ない形になっており、武者返しと呼びれている。そんな高い石垣の更に下に水濠で水が埋め尽くされているのだから、攻め込むのが困難なのがよくわかる。水の掘は美しい。城は桃山時代を代表する、石と水と木の建築芸術なのだ。元々江戸城であった現在の皇居の周りにも水堀がある。城の周りを穏やかに静かに取り囲んでいる。水堀が有名なのは大阪城や江戸城や今治城だろう。その他にも水堀で城郭を囲んだ城はたくさんある。こういった水堀や石垣で守られた城には、さらに櫓や門が設けられており、櫓からは高い場所からいち早く敵を発見し弓矢や鉄砲で攻撃することが可能であった。また大きな門も敵を食い止めるのに必要だった。さらに、城内を迷路のような作りにして、敵が入ってきた時に混乱するように作られていた。日本人は合戦において、相手をいかに混乱させるか、いかに陥れるか、いかにトラップにかけるかということが大好きだったようだ。
•そのような、様々な仕掛けのある城を攻め落とすには様々な方法があるが、補給網を断ち、閉じ込めてしまうことで降伏を促す方法が主流だったようだ。相手の食糧や水を供給するルートを壊してしまうのだ。確かに城は閉鎖された空間ではあるため、閉じ込められたら勝ち目はない。豊臣秀吉は城攻めがうまかった。高松城、鳥取城、三木城は、水で城の周りを浸してしまったり、食料供給網を断つなどして、相手の戦意を挫くことで攻め滅ぼしている。そんな攻撃側に対して防御側が取るのは奇襲と挟み撃ちである。城を攻める側は大軍で押しかけているので、油断している。そこで奇襲を行うことで、相手の指揮官を殺してしまうのだ。あるいは、他の同盟者と内通して、城攻めにきた相手を城内から出て挟み撃ちにしてしまうわけである。実際、城攻めを行う軍勢は遠征してきているわけなので、補給網が断たれたり、他の軍勢から挟み撃ちにあったりすれば破れ去ることもある。こうして戦国時代には城を中心とした合戦が数多く行われた。
•有名な南北朝時代の千早城の闘いは面白い。山に作った城に籠城した楠木正成は近づいてくる軍勢に石や熱湯を落として対抗した、また食糧が尽きたと思ったら城を焼き払ってしまって逃げた。勝利したと思った敵が占領して城を修復したところで、舞い戻ってきて奪い返して、さらに籠城を続けたのだ。そうやって時間稼ぎしている間に各地で味方が集まり始めて、最終的には形勢逆転して、鎌倉幕府は滅んだ。また、難攻不落の大阪城を落とした徳川家康は敵対する相手と一旦講和した上で理由をつけて大阪城の堀を埋めてしまった。そして、それを修繕しようとした敵に言いがかりをつけて撃退するという方法で大阪城を攻略している。どちらの合戦も負けて逃げたふりをしたり、和睦したふりをするなど、平野で軍勢がぶつかり合う合戦とは異なり、城攻めは情報戦や心理戦を駆使して、権謀術数が渦巻く戦いを行うのだ。そこがまた奥深く面白い。
•日本の城は権力の象徴でもあったので、支配者が変わるタイミングで城は消失していくことになった。一国一城令や廃城令、そして日本本土への空襲などで消失することになった。城は中世日本の戦国大名支配の象徴でもあるため、取り壊されてなくなる可能性もあったが、その文化的歴史的価値や美的価値などから保存をしようとする動きがあり、現在でも日本には200城ほどの城が残っている。さらにその中でも、時代を超えて残った天守閣が12個ある。弘前城、松本城、丸岡城、犬山城、彦根城、姫路城、松江城、備中松山城、丸亀城、伊予松山城、宇和島城、高知城である。これは、江戸時代以前に建設された天守閣で何百年も前から残っているままというわけだ。日本の歴史や文化を伝える重要な文化財となっている。世界遺産にも登録されているのは姫路城である。白鷺城という異名を持ち、とても美しい。逆に真っ黒の城が松本城だ。こちらも見るものを圧倒する。
•19世紀、長らく鎖国して平和だった日本にもう一度戦乱が訪れる。この頃の城には海に向けた大砲が設置されるようになる。アメリカやイギリスやフランスが砲丸外交を仕掛けてきているのだ。もはや、江戸幕府のような農業と警備を中心とした幕府では商工業や科学を指導し、西洋列強に対抗できないことが明らかだった。歴史の舞台になったのは京都の二条城だ。ここで江戸幕府が大政奉還を行い、日本は開国し近代化を推し進めることになった。久しぶりの大和朝廷登場というわけだ。しかし、歴史は単純にはいかない。幕府側と新政府側で争いが起こる。最後の舞台は北海道にある五稜郭だ。この城は上から見ると、なんと星形の城だ。こちらも幕府軍が倒れる最後の戦いの場所となった。城はいつでも歴史的なイベントの舞台になっていたのだ。そんな日本の城も明治時代の近代化に伴って次第に意味がなくなっていった。江戸時代の武家政権の終焉とともに、中世日本の象徴である、城の役割も終わっていったのだった。こうして、織田信長から始まり徳川家で終わる戦国武将が統治した世の中が終わり、日本は近代化を始めるのだった。
【参考文献・参照サイト・参照動画】
1、中山良昭 (著) 、『オールカラーでわかりやすい! 日本の城』、 西東社、2015年
2.中山良昭 (著)、『図解 日本の城 歴史がおもしろいシリーズ』、西東社、2010年
3.中井 均 (著)、『より深く楽しむために 日本の城 鑑賞のポイント65 (コツがわかる本!) 』、メイツ出版、2017年
4.小和田泰経 (著)、『ビジュアルワイド 図解 日本の城・城合戦』、西東社 、2016年

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.
The Art of the Samurai: Japanese Sword (Katana) Craftsmanship Explained
•Hi everyone welcome to what’s going on Japan. This is MORITA. . I’m from Japan. I‘ve been living in Japan for many years. I’m one hundred percent of Japanese. In this channel, I will introduce various kinds of Japanese culture. I’m a guide, I will lead you to better understanding of Japan. OK, Let’s get started.
•Today's topic is "Katana",Japanese sword. "katana" is characterized by a curved, single-edged blade with a circular or squared guard and long grip to accommodate two hands. But, for what reason were they made? To what purpose were they used? Which Japanese sword is famous and popular? How did they influence Japanese society? Today, I'm gonna answer these questioins.
•When we think of Japan, we think of Samurai, and we think of Japanese swords. The Japanese sword is a world-class iron weapon. In medieval Japan, before the advent of cannons, tanks, and fighter planes, the Japanese sword and bow and arrow were the main weapons in Japan. The Japanese sword should have become unnecessary in times of peace, but even after the end of the Warring States period, the Japanese sword continued to have a special significance. This is because the Japanese sword is deeply related to the craftsmanship, history, and spirituality of the Japanese people.
•In fact, today, the Japanese sword is a cultual and historical icon. Like Japanese castles, they are treated as works of art, crafts and cultural assets. We also can see these works of art in the Museum in Boston and the Metropolitan Museum in the United States. Why, then, have Japanese swords been so important in Japan? Weapons such as bows and arrows and armor were also developed uniquely in Japan. However, they are not as important as the Japanese sword. The reason may be that the Japanese sword symbolizes the history of power struggles. Because the sword is a tool for killing, it has been deeply involved in historical battles between warlords and assassinations. In other words, it has such a deep connection with Japanese history. Among famous warlords, the possession of a sword was a sign of authority.
•Therefore, they are more common than armor or bows and arrows, and are considered Japan's national treasures. To begin with, one of the three sacred objects in Japan is the sword of Kusanagi. The three sacred weapons are regalia, three kinds of treasures. One of them is a sword called the Sword of Kusanagi. This is a story in mythology, and it is said to have been taken out of the body of a giant snake when Susanoo-no-Mikoto, a god who was a problem child in the heavenly realm, killed the eight-forked serpent on earth. From the very beginning of Japanese history, swords like this have been important.
•As the world became more samurai-oriented in the Kamakura period (1185-1333), the importance of the Japanese sword increased. Initially, the sword was straight, but it was gradually warped to improve its properties as a blade. The beauty of the Japanese sword as a work of art comes from its elaborate construction. First is the blade of a Japanese sword. This blade is warped. It is like the moon. Western swords are designed to strike from the top of a shield. The Japanese sword was made to cut off the head of a living person. The blade also has a pattern. Wavy or straight, these patterns are tasteful.
In addition, there is engraving on the blade. This is called sword blade carving. It is an art of engraving. Within the narrow space of the blade, there are engravings such as a dragon coiled around a sword, tools used in Buddhism, and a pine, bamboo, and plum pattern.
Next is the tsuba. The tsuba is the round metal fitting between the blade and the part of the sword that is held by the grip. Various decorations were also applied to the tsuba. Birds, flowers, and clouds were also decorated on the tsuba. It is also treated as a work of art on its own.
The handle, called Tsuka, is the part that holds the sword. It is wrapped with silk thread or leather cord, and there are various designs here as well. Then there is the scabbard that holds the sword. The scabbard is the most colorful part of the design. It can be black, ochre, red, blue, or any other color. Basically, Japanese swords are very simple and conservative in design, but there are many eye-catching and gorgeous designs for the scabbard.
In other words, Japanese swords have both functional and decorative beauty condensed into one sword. Furthermore, there is a wide variety of types depending on the size of the sword. The most commonly thought of swords are officially called "uchigatana," but there are also swords such as the slightly larger tachi, smaller wakizashi, and tantou , and the larger naginata (long sword). There are a wide variety of types. This is why Japanese swords are highly valued as arts and crafts.
The art of swordsmithing is found in the various parts of the sword. In the Middle Ages, sword smiths were even awarded the title of nobility. Moreover, this work of art is accompanied by various legends. After all, it has walked through the ranks of Japan's most powerful men of the past. They are, so to speak, living witnesses of history.
There are five swords known as the Five Great Swords in Japan. They are Mikazuki Munechika, Dojikiri-Yasutsuna, Odenta Mitsuyo, Onimaru Kunitsuna, and juzumaru. These swords were established in the Kamakura period (1185-1333). That alone makes them valuable as antiques.
After all, each of them has its own legend. For example, Ashikaga Yoshiteru, he was thirteenth syogun in Muromachi shogunate, the owner of Mikazuki Munechika, was known as a strong swordsman and was good at swordsmanship.
For example, Ashikaga Yoshiteru was a shogun who possessed four of the Five Great Swords and was highly skilled in swordsmanship. In the end, he was surrounded by a large number of enemies and assassinated, but it is said that at the moment of the assassination, he stabbed several swords into the tatami mat and killed the attacking enemies one after another. It's unclear whether the Five Great Swords were present at that time, but it's possible they witnessed the moment of the coup in 1565.
In the end, he was assassinated, but it is said that at the moment of assassination, he was so skillful that he stabbed several swords into tatami mats and slashed his enemies one after another. Mikazuki munechika was the sword that witnessed the assasination in 1565.
There is also an anecdote that the Shogun, who had nightmares about demons appearing in other swords, stopped having nightmares when he used Onimaru Kunitsuna to cut down a carving of demons.
The Five great sord have crossed the paths of the powers that be in Japan. They are also highly valuable because they have survived various wars and are still in use today. Needless to say, they are excellent in appearance and sharpness.
Other swords include Sosan-samonji, which was used by Imagawa
Yoshimoto , Oda Nobunaga , Toyotomi Hideyoshi, and Tokugawa Ieyasu, and Nagasone-toratetsu, which is said to have been the favorite sword of Kondo Isami, the leader of the Shinsengumi, and was used during the Ikedaya Incident.
Japanese swords have also appeared in movies and historical dramas alongside their characters. In the recent famous manga One Piece, a swordsman named Roronoa Zoro has appeared and gained popularity.
All of Japan's samurai at the end of the Tokugawa Shogunate practiced kendo, the art of fencing. Learning swordsmanship was a kind of status. For Japanese boys, being a strong swordsman was something to aspire to and something cool. The popularity of swordsman such as Miyamoto Musashi, Sasaki Kojiro, Yagyu Munenori, and Yagyu Jubei in Japan, as well as the fact that swordsmanship appears in many manga even today, is evidence that samurai and warriors fighting with swords are considered cool.
Thus, swordsmanship and the Japanese sword are deeply rooted in Japanese history. It is like the soul of the Japanese people, a precious cultural asset that has passed on to future generations the sense of the pre-modern Japanese people who found aesthetics in fighting for their lives. The Japanese sword has a special significance for Japanese people because of its sharpness and appearance, the legends associated with it, its high level as an art and craft object, and as an entity that speaks of the history of pre-modern Japan.
•OK!! That’s all for today. Thank you very much for listening. My only hope for you is that this video helps you understand Japan well. I’ll be back soon. Don’t forget to subscribe. Good bye.
日本刀
•日本といえば侍、日本といえば武士、そしてその時に出てくるのが刀ではないだろうか。日本刀は世界に誇る鉄の武器である。大砲や戦車や戦闘機が出てきた時代の前、中世の日本では日本刀と弓矢が主力の武器であった。実際、実戦では弓矢ゆ槍が多用されていたようだ。日本刀は平和な時代になればなるほど不要になっていくはずのものなのだが、戦国時代が終わっても日本刀には特別な意味合いが残り続けた。それは日本刀が日本人の職人技であったり、歴史や精神性に深く関わっているからだ。
•事実、現在は日本刀というのは闘いの武器ではない。日本の城と同じように、美術品や工芸品、文化財として取り扱われている。アメリカのボストン美術館にも、メトロポリタン美術館にもあるような文化財であり、美術品なのだ。では、何故、日本ではここまで日本刀というものが重要視されてきたのだろうか。弓矢や甲冑といった武器だって、日本独自の発展を遂げたものである。しかし、日本刀ほど重視されていない。理由はやはり、日本刀が権力闘争の歴史を象徴するものであるからだろう。刀は殺人の道具であるが故に、歴史的な武将同士の闘いや暗殺に深く関わってきた。つまり、それだけ日本の歴史との関わりが深いものなのだ。それそのものの価値が高い日本刀は、闘いが終わった後の褒美となることもあった。有名な武将の間で、所持していることが権威を示すような高級美術品であったのだ。故に、甲冑や弓矢よりも格段に多く日本の国宝になっている。
•そもそも日本には三種の神器と呼ばれるもののひとつに草薙の剣というものがある。三種の神器とは、レガリアであり、三種類の宝物である。その内の一つに草薙の剣と呼ばれる剣がある。これは神話の中での話だが、天界の問題児であった素戔嗚という神が地上で八岐大蛇という大蛇を殺した時に、大蛇の体の中から取り出したものとなっている。日本の歴史の始まりの頃から、このような刀というのは重要な存在だったのだ。鎌倉時代に入り世の中が武士の世の中になるにしたがって、日本刀の重要性は増した。当初は真っ直ぐの形だったのだが、刃物としての性質を向上させるために段々の反りが入っていくようになった。日本刀の美術品としての美しさは、その精巧な造りからくる。先ずは日本刀の刃である。この刃は反りがある。まるで月のようだ。切る部分は決まっているのだ。西洋の剣は盾の上から叩くことを目的としている。日本刀は生身の人間の首を落とすために作られた。刃にも模様がある。波打っていたり、真っ直ぐだったり、この模様に味わいがある。さらに、この刃には施された彫刻がある。これを刀身彫りという。彫刻の芸術だ。刃という狭い空間に龍が剣に巻きついている模様や、仏教で用いられる道具、松竹梅の模様など、刃の上に彫刻表現が広がっているのだ。次に鍔である。鍔とは刀を握る部分と刃の間にある丸い金具である。この鍔にも様々な装飾が施された。ここにも鳥や花や雲が装飾されている。単独でも美術品として扱われる。そして、刀を握る部分である柄である。絹糸や革紐で巻かれていて、ここにも様々なデザインがある。そして刀を納める鞘である。鞘も美しい。鞘が最も彩を持ったデザインになる。黒、黄土色、赤色、青色、様々な色があり、華やかだ。基本的に日本刀は非常にシンプルで保守的なデザインだが、鞘は人目を引く華やかなデザインも多い。日本刀は機能としての美しさと装飾としての美しさが一本に凝縮されているわけだ。さらに言えば、大きさによって種類も豊富にある。我々が一般的に思い浮かべるのは、正式には打刀と呼ばれるもので、その他にやや大きめの太刀、小さめの脇差、短刀、大きいものでは薙刀といった刀がある。種類も豊富なのだ。そういうわけで、日本刀は美術工芸品としての価値が非常に高いわけである。様々な部分に職人技の粋が詰まっているのだ。中世の刀鍛冶は貴族の称号を得ることもあったほどだ。
•しかも、この美術品には各種の伝説が付き纏っているのだ。なんと言っても、過去に時めいていた日本の権力者を渡り歩いてきているのだから。言わば歴史の生き証人なのだ。天下五剣と呼ばれる刀がある。三日月宗近、童子切安綱、大典太光世、鬼丸国綱、数珠丸の5本だ。これらの刀が成立したのは鎌倉時代の頃だ。それだけでも骨董品として価値がある。なんといってもそれぞれに伝説がある。例えば、三日月宗近の所持者でもあった足利義輝は剣豪将軍と呼ばれ剣術が得意であった。最後は暗殺されてしまうのだが、なんと暗殺の瞬間に畳に刀を何本か突き刺して、かかってくる敵を次々に斬り殺していったらしい。三日月宗近はその時に使用されていたという話なのだ。
例えば、足利義輝は天下五剣のうち、四本を所持していた将軍で、非常に剣術に優れていたという。最後は大勢に取り囲まれて暗殺されてしまうのだが、なんと暗殺の瞬間に畳に刀を何本か突き刺して、 かかってくる敵を次々に斬り殺していったらしい。 天下五剣がそこにあったかは不明だが、クーデターの瞬間にも立ち会っていた可能性があるのだ。
その他の刀にも鬼が出てくる悪夢を見ていた将軍が、鬼丸国綱で鬼の彫刻を斬ったところ、悪夢を見なくなったという逸話があったりもする。天下五剣は日本の権力者を渡り歩いたりしているのだ。また、それだけ、様々な戦乱を潜り抜けて、現在でも生き残っている刀達ということで価値が高い。当然、見た目や切れ味が優れているのはいうまでもない。その他、今川義元、織田信長、豊臣秀吉、徳川家康の元を渡り歩いた宗三左文字、新撰組が奮っていたとされる、長曽根虎徹は局長である近藤勇の愛刀とされており池田屋事件という襲撃を行った時に使われたらしい。日本刀は映画や時代劇でも、その人物のキャラクターと一緒になって登場するわけだ。最近の有名な漫画であるワンピースにもロロノアゾロという剣士が登場して人気を博している。日本の幕末の志士は、皆、剣道を行っていた。剣術を習うということは、ひとつのステータスのようなものだったのだ。日本人男子にとって、剣術が強いというのはひとつの憧れであり、クールなことでもあったわけだ。日本では宮本武蔵、佐々木小次郎、柳生宗矩、柳生十兵衛といったような剣豪が人気なのも、現代でも漫画の世界の中で剣術がたくさん出てくるのも、それだけ刀を持って闘う武士や侍がカッコイイものだと思っているという証拠だ。 このように、剣術や日本刀は日本の歴史の中に深く根ざしている。それは日本人の魂のようなものであり、命を賭して闘うことに美学を見出していた前近代の日本人の感覚を後世に伝えている貴重な文化財なのである。切れ味と外観、そしてそれにまつわる伝説、美術工芸品としてのレベルの高さと、前近代の日本の歴史を語る存在として、日本刀は日本人にとって特別な意味合いを持っているのだ。
【参考文献・参照サイト・参照動画】
1、スタジオグリーン編集部 (著) 、『歴史を彩った日本の名刀 完全保存版』、スタジオグリーン、2019年
2.コスミック出版編集部 (編集) 、『日本刀 武将・刀匠完全図鑑 (コスミックムック)』、コスミック出版、2015年
3.「刀剣ファン」編集部 (編集)、『日本刀が見た日本史 深くておもしろい刀の歴史』、 天夢人、2022年
4.松田 次泰 (著) 、『名刀に挑む 日本刀を知れば日本の美がわかる (PHP新書) 』、PHP研究所、2017年

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.
Discover the Art of Ukiyo-e: Japan's Timeless Woodblock Prints
•Hi everyone welcome to what’s going on Japan. This is MORITA. . I’m from Japan. I‘ve been living in Japan for many years. I’m one hundred percent of Japanese. In this channel, I will introduce various kinds of Japanese culture. I’m a guide, I will lead you to better understanding of Japan. OK, Let’s get started.
Today’s topic is "Ukiyo-e." Ukiyo-e is a style of Japanese art that was popular from the 17th to 19th centuries. These prints showcase different scenes from life during that time. But what makes Ukiyo-e special? Who are the famous artists? How did it influence Japanese society? And what are some of its masterpieces? Today, I’ll answer these questions.
Ukiyo-e often depicts beautiful people and beautiful scenery. During this time, Japan was peaceful, with each region governed by a feudal lord. Samurai kept order, farmers grew rice, and highways were built, allowing people to travel nationwide. Tokyo, with its population of over 14 million today, began developing back in the 17th century.
One major theme in Ukiyo-e is the portrayal of beautiful women. Just like today’s celebrities are used in ads, back then, Ukiyo-e featured stunning women. The most famous artist for this was Kitagawa Utamaro, who painted women with graceful lines. His detailed and realistic depictions of women made him popular but sometimes landed him in trouble with the authorities.
Kitagawa Utamaro truly set his work apart was his ability to capture the hidden, complex emotions of these women.Utamaro subtly revealed their inner lives—their melancholy, longing, or quiet moments of contemplation.
He found beauty not only in their physical allure but also in these more intimate, unguarded moments. This aspect of Utamaro’s work is particularly praised for its ability to find beauty in vulnerability and emotional complexity, making his art timeless.
Another major theme is Kabuki actors. If Kitagawa Utamaro captured feminine beauty, Toshusai Sharaku was known for depicting the strength of men, particularly Kabuki actors. His work was realistic, capturing their intense expressions and movements. Sharaku’s fame comes not only from his skill but also from the mystery surrounding him—he created 150 works in just one year and then disappeared.
Sharaku’s work reflects his realist perspective—he didn’t aim to create visually perfect compositions but rather sought to represent the truth of his subjects.His willingness to depict actors with such bold honesty can be seen as both rebellious and artistic, challenging the norms of beauty in art. This unorthodox approach was part of what made him a quirky genius and a true innovator in the world of ukiyo-e.
Furthermore, travel was another big theme in Ukiyo-e. During the Edo period, travel became popular, and landscape paintings guided people to beautiful sights. Two of the most famous landscape artists were Katsushika Hokusai and Utagawa Hiroshige. Hokusai, known worldwide for his "Thirty-Six Views of Mount Fuji" and the famous "Great Wave," created over 30,000 works in his 90 years of life. Hiroshige, influenced by Hokusai, became famous for his series "The Fifty-Three Stations of the Tokaido."
Katsushika Hokusai is best known worldwide for his legendary work, "The Great Wave off Kanagawa" from his "Thirty-Six Views of Mount Fuji" series. This artwork is celebrated for its breathtakingly powerful composition and dynamic movement. The massive wave, towering like a natural monster, crashes down on small boats below, while Mount Fuji watches silently in the background.
The brilliance of "The Great Wave" lies in how Hokusai captures both the unstoppable power of nature and the unbreakable spirit of humanity. The composition itself feels alive—every wave and ripple pulses with motion, giving the print an intense sense of action and vitality. Hokusai’s work isn’t just beautiful; it’s a reminder of the strength and resilience of the human spirit, a theme that still resonates today.
Now, let’s talk about Utagawa Hiroshige. Known for his serene landscapes, Hiroshige was a master of color, especially his use of Prussian blue, sometimes referred to as "Hiroshige blue." His tranquil depictions of rivers, skies, and mountain ranges evoke a sense of calm and introspection. Hiroshige’s blue tones create an almost meditative atmosphere, pulling the viewer into the peaceful scenes of Edo-period Japan.
While Hokusai’s work is filled with energy and drama, Hiroshige’s landscapes are about harmony and balance. They don’t scream for attention; instead, they invite you in, asking you to stay a while and experience the beauty of nature through calm eyes.
Ukiyo-e didn’t just stay in Japan. It influenced many Western artists, like Van Gogh and Monet, sparking the Japonism movement in the 19th century. Hokusai himself was even listed as one of the 100 most influential people in the world by The Times.
In conclusion, Ukiyo-e is an art form that reflects the lives and emotions of everyday people in Edo Japan. Ukiyo-e shows us two sides of Japan during the Edo period: Hokusai's bold and dynamic confrontation with nature, and Hiroshige's serene, contemplative landscapes. Both offer incredible insights into the beauty and complexity of the world they lived in, and they continue to influence art and culture worldwide.
浮世絵
もし、現在の東京である江戸、17世紀から18世紀にかけて日本で流行ったものを理解しようとするなら、浮世絵を見ればよくわかります。浮世絵の題材は花魁や役者や江戸の街です。つまり、人目につく、目立つものと言ってもいいかもしれませんね。その時代の目立つ人や目立つ景色を描いている。それが浮世絵というものです。
この時代は戦国時代が終わって、各地方都市は大名の城下町によって治められるようになった時代です。要するに、平和な時代でもあります。治安は武士が守るし、農民は米を作っていました。街道が整備されて人の往来が激しくなり、そこに宿泊施設や運送業者が現れます。そして、魚や米が運ばれていく。城下町を中心に都市化した時代とも言って良いかもしれませんね。現代でも日本の首都である東京は人口1400万人もいる世界的な都市ですが、それは今に始まったことではなく、17世紀ごろから、発展していた都市です。
現在でも日本の流行を生み出す東京には二大悪所と呼ばれる場所がありました。それが遊郭と歌舞伎です。現在で言えば歓楽街と映画館といったところでしょうか。どちらも法律的にグレイな部分があり、善悪だけでは割り切れない世の中に波紋を投げかける存在です。浮世絵はそんな江戸の雰囲気を現代に伝える一級の資料と言えるでしょう。
先ず、美人画です。美人画は現在では化粧品の広告やテレビCMで女性芸能人の顔や身体が使用されるようになっています。江戸時代は広告で使われているわけではありませんでしたが、庶民に人気でした。美人画で有名なのは喜多川歌麿という絵師です。柔らかい線で胸から上の女性の姿を描きだしました。この頃の美人の定義は、目が細いことでした。今では目の大きな女性が美人ということになっていますが、この時代の美人の条件は目が細いことだったんですね。髪型や化粧や着物など、かんざしを扱う女性の仕草や表情が細かく描写されています。遊郭で働く女性の飾らない自然な姿を捉えたリアルな作風は幕府から禁止されることもありました。女が美しいのは飾っている時ではなく、飾らない無防備な姿を見せている時だと言いたいのかもしれませんね。喜多川歌麿は権力者の規制と闘いながら芸術表現を追求する気骨のある浮世絵師だったわけです。
そして浮世絵のもう一つの題材が歌舞伎役者です。こちらは男性が描かれています。役者の顔つき、髪型、着物、刀などが描写されています。この分野で有名なのが東洲斎写楽です。喜多川歌麿が女性の艶かしさを切り取ったとすれば、東洲斎写楽は男性の雄々しさを切り取りました。現在でも彼の描く役者の肖像画は非常に有名です。わずか一年程度の活動で150点の作品を描いていなくなってしまうというミステリアスな画家でもあります。役者の微妙な表情や動きを捉えた彼の肖像画は写実的です。醜い部分はそのまま描きました。こういう相手に遠慮せずに真実をズバリと追求する姿勢を持つこと。これが都会的な感性だとも思いますね。
美人画と役者絵は浮世絵の二大テーマと思っていいでしょう。日本にはもともと室町時代の京都で発達した能や狂言といったようなものがありましたが、歌舞伎は江戸で発達した演劇です。能が神や仏といった題材を扱ったのに対して、歌舞伎が扱ったのは人間でした。美人画も役者絵も人間が主役の絵画です。その点が江戸以前の絵画との決定的な違いであります。それまでの日本の絵画は花鳥風月や風神雷神など自然や神や有力者を描いていたものが多かった。しかし、江戸時代になって、ようやく絵の中で人間に、しかも一般の市井の人に画家の焦点が当たるようになったわけです。絵画が貴族や将軍への献上物としての芸術から、一般庶民が楽しむものへと変化したんですね。庶民が自分でお金を持ち、何かを買ったり売ったりしてちょっとした贅沢を楽しむようになり、そこに市場が出来たわけです。というわけで、題材も役者や遊郭の人間になりました。違う言い方をすれば、江戸時代の庶民は美人と歌舞伎役者が好きだったというわけです。ちなみに、この二人のプロデューサーが蔦屋重三郎という人物です。現在でもTSUTAYAと言えば大手チェーンの書店として、日本全国どこでも見かけることができますね。最近ではスタバと併設されてもいます。
もうひとつ、庶民が好きなものがあります。それが旅行です。旅行も17世紀以降の江戸時代に流行し始めたものですね。映画も旅行も貯金が出来て、時間とお金に余裕が生まれなければ楽しめない。遊郭も歌舞伎も旅行も、日々の生活に追われていては出来ないものです。さて、学生や独身貴族のように時間とお金に余裕のある人が行うのはいつの時代も同じで、それが旅行ですね。江戸時代の日本でも国内旅行が大盛り上がりになったわけです。さて、旅行と言えば観光名所。どこのどんな場所の景色が素晴らしいか知る必要がありました。そこで登場したのが風景画です。人々は風景画を見ることによって、あそこに行きたい、ここに行きたいと旅行の行き先を考えるようになったわけです。そして、日本には二人の偉大な風景画の絵師がいます。
この二人は巨視的な視点で江戸を中心とした日本を描きました。彼らの浮世絵は構図も大胆で、色も鮮やかで華があります。自然の雄大さの中で、活気を持って生きる人間活動を見事に描いています。それが歌川広重と葛飾北斎です。世界的にも有名なのは葛飾北斎でしょう。彼は90年の生涯で3万点もの作品を描き続けました。誰もがしっている富嶽三十六景の富士山と波の絵を描いた絵師ですね。風景画で大人気となっただけでなく、美人画や漫画や肖像画も描く多彩な作家でした。そして、この葛飾北斎に影響されて東海道五十三次を生み出したのが歌川広重です。葛飾北斎の方が年上だったわけなんですね。この二つの作品が大人気を博していました。確かに、この二つの作品を見れば、当時の物流や旅行や、それを結んでいた街道や活気のある江戸の街の様子がよくわかります。七夕の祭りや鯉のぼりや花見といったような季節の行事に関する絵もたくさんあります。この二人の浮世絵は色彩感覚も豊かなものです。
この浮世絵を見ていけば、日本人が四季や自然や旅行を愛しているのがよくわかります。そんな浮世絵は西洋の画家であるゴッホやモネやドガにも影響を与え、19世紀にはジャポニズムというブームを起こしたようです。またタイムズ紙の世界に影響を与えた100人にも選ばれています。この二人の浮世絵師の凄さは、カメラやテレビがない時代に、当時の世の中を絵画の中で見事に再現してみせたことです。しかも、ただ再現したのではなく、雄大な自然に負けないで生きようとする姿や、自然とともに生きようとする姿、それを見守る富士山、彼らの浮世絵には日本人らしい感受性が、画面いっぱいに散りばめました。このように浮世絵には江戸時代の日本の庶民の姿が生き生きと映し出されているということでもあります。それは、それまでの時代の宗教的か、あるいは権勢を示すための絵画とは根本的に異なり、都市や商業が発達して力を持った民衆のための絵画だったというわけである。
【参考文献・参照サイト・参照動画】
1、喜多川歌麿 (著),浮世絵ライブラリー編集部 (編集) 、『喜多川歌麿の美人画133図 (日本の名画シリーズ)』、浮世絵ライブラリー、2015年
2.クールジャパン研究部 (編集)、『歌川広重 東海道五十三次 大判』、インターブックソリューションズ、2017年
3.ATP書房 (著) 、『 デジタルで見る浮世絵 浮世絵の頂点 富嶽三十六景 葛飾北斎 デジタル美術館シリーズ』、2021年