YouTube

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.

コンテンツを見る

★What is "KABUKI" in Japan??★

 


 Hi everyone! Welcome to "What’s Going On Japan!" I’m Morita, and I’m 100% Japanese. I’ve been living in Japan my whole life, and on this channel, I’ll be introducing you to various aspects of Japanese culture. I’ll be your guide, helping you to better understand Japan. So, let’s get started!

Today’s topic is "Kabuki." Kabuki is a classical form of Japanese theater that combines drama with traditional dance. It’s well-known around the world as an iconic Japanese art form. But what exactly makes Kabuki unique? What are its main themes, and how has it influenced Japanese society? Today, we’re going to dive into these questions.

Kabuki is full of suspense! It has a dramatic flair that could be compared to the thrillers of Alfred Hitchcock. Like Shakespeare’s tragedies, Kabuki often revolves around themes of betrayal, death, and power struggles. However, Kabuki adds its own flair with surprising twists—stories of betrayal, murder, suicide, and revenge are common. Unlike rakugo (a form of comedic storytelling), Kabuki’s tales aren’t softened by humor. Instead, it’s all about gripping the audience and keeping them on the edge of their seats.Many Kabuki characters are warriors or samurai who face life and death situations, reflecting the era it was born from, the Edo period. Some of the most famous Kabuki characters include Minamoto no Yoshitsune, a legendary military commander, Sugawara no Michizane, known as the god of learning, and the Ako Ronin, a group of samurai famous for avenging their master’s death.

Kabuki’s rebellious spirit is one of the reasons it was banned by the Tokugawa shogunate. It often portrayed those who fought against authority, which made it a symbol of resistance. Despite its challenges, Kabuki survived and became a celebrated art form.

Famous Kabuki titles include Kanadehon Chushingura, a tale of the Ako Ronin’s revenge; Sugawara Denju Tenarai Kagami, about the tragic life of Sugawara no Michizane; and Yoshitsune Senbonzakura, centered around Minamoto no Yoshitsune’s adventures. These are some of Kabuki’s most iconic works.

The appearance of Kabuki is another standout feature. Kabuki actors wear striking white makeup, and their faces are painted with bold red, blue, or brown lines, depending on the character’s role—red for heroes, blue for villains, and brown for supernatural beings. Hairstyles also change depending on the character type, and all actors, even those playing female roles (onnagata), are men. Kabuki’s unique style and exaggerated expressions create a visually stunning and dramatic atmosphere.

Kabuki is truly the rock 'n' roll of the Edo period! Its wild costumes, bold performances, and rebellious spirit were as edgy in its time as rock music was in the 1970s. Though it may seem strange by today’s standards, it was undeniably cool back then.

Before we wrap up, I have to mention "Kanjincho"—one of my personal favorites and a true masterpiece of Kabuki. The story centers on two legendary figures: Benkei, the loyal and clever retainer, and his master, Minamoto no Yoshitsune, a military commander on the run from his elder brother. Yoshitsune and his group are fleeing, disguised as traveling priests, when they are stopped at a border checkpoint. Here, the fearless Benkei comes to the rescue with a clever deception, reciting a fake scroll to convince the guards they are legitimate priests collecting donations for a temple.

This scene is one of Kabuki’s most iconic moments, showcasing not only Benkei's loyalty and quick thinking but also the intense tension of the situation. Yoshitsune, who is trying to stay hidden, must trust his retainer completely, and the emotional connection between the two is palpable. In the climax, when Benkei beats his master to maintain their cover, the audience is left in awe of the sacrifice and loyalty on display.

"Kanjincho" is celebrated for its dynamic performances, especially in the role of Benkei, where the actor’s strength, wit, and devotion shine. The play perfectly captures the essence of Kabuki—drama, tension, and larger-than-life characters. It’s no surprise that Kanjincho is still one of the most beloved and frequently performed pieces in the Kabuki repertoire.

The relationship between Benkei and Yoshitsune adds a deep layer of humanity and heroism to the story, making it a timeless classic. Whether you're new to Kabuki or a seasoned fan, "Kanjincho" is a must-see that continues to inspire and captivate audiences. 


That’s all for today! Thank you for watching. I hope this video helped you better understand Kabuki and Japanese culture. Don’t forget to subscribe, and I’ll see you in the next video. Goodbye! 




歌舞伎

日本の歌舞伎はサスペンスだ。ヒッチコックだ。観客をドキドキハラハラさせること、不安にさせること、驚かせることに重きを置いている江戸時代の演劇だ。イギリスのシェイクスピアの四大悲劇は王位継承と遺産相続と死と恐怖と裏切りに関する演劇だ。君主制の中にあるドラマだ。そこには地位のある人間の逃れられない苦しみがよく表現されている。歌舞伎は不条理と苦しみを描く。業を描く、その業は落語のストーリーの比較にならない。浮気相手を殺す、親が子を殺す、登場人物が自殺する、暗殺がある、騙しがある、大掛かりで意外性のあるストーリーだ。落語と違って、人生の不条理や苦しみが笑いやユーモアで緩和しないのだ。サスペンス映画や西洋のオペラに近い。目的は観客をハラハラドキドキさせて、次の展開が気になるように仕向け楽しませることだ。登場人物は死と隣り合わせで生きていた武士達が多い。落語のように町人が主役ではない。町人の知恵を描いたのが落語なら、武士のカッコ良さや不条理をハラハラドキドキする展開で描いたのが歌舞伎だ。また、歌舞伎が主役にしたのは、権力に寄り添ったものではなく、権力と闘ったものだ。有名なのが、源義経、菅原道真、赤穂浪士だ。源義経は武勇に優れた武将である。武士中心の世の中へと移り変わる中、兄の頼朝と一緒に、平氏を滅ぼす戦いで大活躍したリーダーである。急激な坂を馬で駆け降りる、船の上を飛び回るなど、運動神経抜群の伝説がある男だ。しかし、兄の頼朝と仲が悪くなり、最後は朝敵とされて自害している。菅原道真は平安時代の学問の神様と呼ばれる男だ。天皇に仕え高い位についたが、出世争いの中で謀反の疑いをかけられて、こちらも左遷されて死んでいる。赤穂浪士は主君を殺された侍たちが行った復讐だ。当然、復讐は認められていないので彼らも死刑になっている。これら歌舞伎の演目の共通点は、歴史的には負けたり、裏切られた方の立場のものであるということだ。歌舞伎が時の幕府によって禁止されたのも、反体制的で犯罪的な展開がそこかしこに見受けられるからだ。歌舞伎は権力に媚びない精神から生まれているのだ。

これらの登場人物は歴史的な三大名作、仮名手本忠臣蔵、菅原伝授手習鑑、義経千本桜となっている。仮名手本忠臣蔵では、リベンジ物語である赤穂浪士の討ち入りにまつわるストーリーが描かれている。菅原伝授手習鑑は学問の神様としてまつられる、ライバルにはめられて失脚した菅原道真が主人公だ。義経千本桜は大活躍したものの追われる身となった源義経を中心にストーリーが進む。ちなみに、同じく源義経が主人公の勧進帳では武士弁慶の機転の効いた対応が光り、それと同時に人情とは何かを教えてくれる。日本人は機転を効かせた対応や、上に立つ者の人情が両方とも大好きなのだ。さらに言えば、暫と助六というのは荒事と呼ばれる。映画で言えばアクション映画だ。見ているだけで元気になる。

さて、歌舞伎の外見にも触れておこう。歌舞伎役者の化粧が独特なのは知っている人が多いだろう。奇妙に白塗りである。そして、赤色と黒色で目や口が彩られている。色白の化粧は上流階級を示している。顔に赤い線が入っている化粧をした者は正義の味方で、青い線は冷酷な悪役に、茶色い線は鬼や妖怪に用いられる。髪型も様々だ。この髪型も役によって変わっている。とにかく、その外見は奇妙なほど目立つ存在だ。また歌舞伎には女性がいない。これも特徴だ。女方と呼ばれる役は男性が演じているのだ。男性が演じる女性。これもまた倒錯した世界の雰囲気を生み出している。歌舞伎の世界では、本来ならば、あり得ないことが起きているのだ。男が女の役を演じるのだ。しかも、それを日本人は本当に女よりも美しく可憐だとして感心している。女とはこうだ、男とはこうだという拘りが非常に強い民族とも言える。日本人には独特の美意識が備わっているのだ。奇妙なのは化粧や女方だけではない、動きもそうだ。毛ぶりは有名な動きだ。頭をグルグル回して毛を振り回している。この動きで有名な演目は連獅子という。掛け声や音楽や床を叩く音に合わせて踊りを踊る。クライマックスにかけては、頭をグルグルまわしている。現在の日本人の目線から見ても奇妙は奇妙だ。なにしろ、何百年も前のクールなのだから。三十年前のファッションを奇妙がるのと同じことで、やはり当時はあの姿がクールだったのだ。しかし、歌舞伎から受ける奇妙な感じはキスやエアロスミスのファッションを奇妙がるのと同じことだ。つまり歌舞伎は江戸時代のロックンロール精神なのだ。


 
【参考文献・参照サイト・参照動画】 
1、新居 典子 (著) 、『ゼロから分かる! 図解 歌舞伎入門』、‎ 世界文化社、2019年 
2.成毛 眞 (著) 、『ビジネスマンへの歌舞伎案内 (NHK出版新書)』、NHK出版、2014年 
3.葛西聖司 、『教養として学んでおきたい歌舞伎 』、マイナビ出版、2021年 
4.「江戸楽」編集部 (著), 辻村 章宏 (イラスト)、『歌舞伎キャラクター絵図 厳選53演目の見方・楽しみ方 新版 (コツがわかる本!) 』、メイツ出版、2019年 
5.近未来研究協会SCO【秀吉】 (著)   、『歌舞伎『日本を代表する伝統文化』エンターテイメントの世界』、2023年 


YouTube

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.

コンテンツを見る

★What is "Edo syogunate" in Japan??★



 

•Hi everyone welcome to what’s going on  Japan. This is MORITA. . I’m from Japan. I‘ve been living in Japan for many years. I’m one hundred percent of  Japanese. In this channel, I will introduce various kinds of Japanese culture. I’m a guide, I will lead you to better understanding of Japan. OK, Let’s get started. 

•Today's topic is "Edo syogunate". "Edo syogunate" was the military government of Japan during the Edo period from 1603 to 1868.There are many types of cultures in Edo period, like Ukiyoe, Rakugo, Kabuki. These are famous and popular all over the world. But, what is Edo shogunate in the first place? What does Tokugawa Ieyasu look like? How did he gain tremendous power? What is the characteristic of his politics? How was city of Edo? How did they influence Japanese society? Today, I'm gonna answer these questioins. 


•After Oda Nobunaga set a goal of unifying the country, Toyotomi Hideyoshi succeeded him and promoted the separation of warriors and farmers, craftsmen and merchants, and made them focus on their respective occupations to develop commerce and industry in 16th century Japan. Until then, the prefectures of Japan were like a single country. Each of these prefectures had its own authorities who ruled the area. The Edo shogunate was established in the 17th century and connect all of the countries and ruled Japan.

 After Toyotomi hideyoshi’s death, Tokugawa Ieyasu attacked the Toyotomi family side in battle of Osaka in 1615, which had stripped the moat of Osaka Castle bare and Toyotomi side was about to rebuild it, claiming that they were ready for battle. Ieyasu made a false accusation and won this battle. Because of this, he may be less attractive as person than Oda Nobunaga or Toyotomi Hideyoshi.

•However, he was a hard worker, patient, and careful in his preparations. He saw the war situation from a long-term perspective and efficiently took over the country with as little effort as possible, making full use of his schemes. He also built a solid and peaceful country afterwards, and some consider him a great ruler. He was also called “Tanuki-oyaji" because of his black-hearted reputation, but he is also enshrined as a god at Nikko Toshogu Shrine. Although he is regarded as a polarizing person , there is no doubt that he is a great man with great patience.

 Unlike the eccentric Oda Nobunaga or the idea man Toyotomi Hideyoshi, this Tokugawa Ieyasu was a well-planned, and well-prepared. Tokugawa Ieyasu was a very tenacious type of shogun, but a man who eventually unified the country and established a 260-year peaceful era in Japan. The city developed around Edo Castle, which is now the Imperial Palace in front of Tokyo Station. He may be said to be the man who developed the transportation network in Japan and reformed Japan as a domestic economy. The shogunate-han system created by Tokugawa Ieyasu was a system that made Japan a country of domestic demand, where people traveled to and from each other through famous highways.

•The Edo period was also a time when each clan built castle towns, roads, and developed commerce and industry, and the exchange of goods flourished throughout Japan. Wealthy farmers and wealthy merchants emerged among them. Flood control technology prevented rivers from overflowing and made the land available for cultivation. Improvements were also made to farming implements. As a result, the food supply was stabilized and the population grew during the Edo period. Around this time, the urban population grew and the influx of people from rural areas into the cities, and with it came the challenges of adjusting settlements and food supply and demand, as well as maintaining urban security, issues that are still relevant today.This continues to the present day. It is fair to say that the cornerstone of Japan's domestic demand-based economy can be found in the Edo period (1603-1867) shogunate system.

•Famous policies of the Edo shogunate include the isolation of the country, called Sakoku, and the visitation of the shogunate, called Sankinkoutai. The seclusion of the country was a foreign policy that prohibited the arrival of Christians (Spanish and Portuguese) and the departure and entry of Japanese nationals to Southeast Asia, and managed, controlled, and restricted trade. This policy is called "SAKOKU"

The “Sankinkoutai" system was established during the reign of the third shogun, Tokugawa Iemitsu, to control the feudal lords and allowed them to reside in Edo for a certain period of time. In principle, the daimyo were required to live in Edo in one-year shifts, and their wives and children were required to reside in Edo permanently. This was intended to weaken the economic power of the feudal lords, as their wives and children became hostages, and the cost of traveling between homeland and Edo was a heavy burden for each clan. The Edo Shogunate probably had a great influence on the inward-looking and obedient character and temperament of the Japanese people today.

By controlling thought, trade, and the economy throughout Japan in this way, the Edo shogunate was able to create a world of peace and tranquility. So there was a good balance between regulation and liberalization. The Edo Shogunate was a political system of tension and relaxation: tighten, loosen, tighten, loosen.When the Edo shogunate was first established, politics was conducted by military force, but as the country became more peaceful and conflict-free, learning culture developed. Terakoya (temple schools) were established in various areas, and reading, writing, and abacus were taught, so the literacy rate of the Japanese people improved from this time. 

Particularly during the Edo period, SHUSHI studies from china, which emphasized hierarchical relationships and parent-child relationships, developed. This led to the creation of a peaceful world that valued order and hierarchical relationships. In contrast to the Japanese of the Warring States period, when parents and siblings fought each other, the Japanese of the Edo period and thereafter became more obedient to their superiors. The Japanese character of today is greatly influenced by SHUSHI studies, which spread mainly through terakoya and other schools during this period.  Thus, Japan became a peaceful world ruled by the Tokugawa family until the arrival of the black ships from the U.S., which forced the country to open up to the outside world.
 

OK!! That’s all for today. Thank you very much for listening. My only hope for you is that this video helps you understand Japan well. I’ll be back soon. Don’t forget to subscribe. Good bye. 


江戸幕府

織田信長が天下統一という目標を掲げ、豊臣秀吉がそのあとを継いで兵農分離を進め、武士と農民と職人と商人を分け、それぞれの職業に専念させ国内の商工業を発展させました。当時、日本は現在の県が、ひとつの国のようなものでした。そこにはそれぞれの権力者がいて、その地域を統治していました。こういった国同士を日本全土でつないで運営し始めたのが江戸幕府と言えるでしょう。17世紀のことになります。初代将軍が徳川家康でした。信長のような革命児でもないし、秀吉のようにめちゃくちゃ仕事が出来て農民から出世したわけでもない。元々は豊臣家の大老でした。秀吉の息子に位を譲るという約束を秀吉の死後破棄したり、関ヶ原の闘いでは相手側の武将を裏切らせたり、大坂冬の陣夏の陣では豊臣家に難癖をつけて口実をつくって攻め込んだり、講和したふりをして大阪城の堀を埋めてしまい、それを直そうとしたところに難癖をつけて攻め込んだり、策略や脅しを駆使した狡猾な手法で天下を取ったとも言える男です。そういった策士のような印象が強いため、織田信長や豊臣秀吉に比べると、人間的な魅力に乏しいかもしれない。しかし、苦労人であり我慢強く、用意周到な男とも言える。長期的に戦局を見て、なるべく労せずして、策略を駆使して効率的に天下を取った。また、その後は堅実で平和な国を築いたことから、彼を名君とする声もある。腹黒いという評判でタヌキ親父という渾名で呼ばれているかと思えば、神様として日光東照宮に祀られてもいる。両極端の評価をされるが、間違いなく辛抱強い偉大な男だ。

この徳川家康という男はエキセントリックな織田信長や、アイデアマンであった豊臣秀吉とも違い、我慢強く、計画的で、用意周到な徳川家康は非常に粘り強いタイプの将軍だったが、最終的に天下を統一して260年の平和な時代を築き上げた男だ。現在の東京駅前の皇居になっている江戸城を中心に街は発展した。日本国内の交通網を整備し、内需型経済としての日本を整備した人物と言えるかもしれない。徳川家康が作り上げた幕藩体制というのは、日本の中を街道を通して人々が行き交う内需の国にした。江戸時代はそれぞれの藩が城下町をつくり、道路を作り、商工業を発達させて、日本全国で物資の交流が盛んになった時代でもあった。その中には裕福な農民や、裕福な商人も出てきた。また新田開発も進んだ、治水技術によって川の氾濫を防いで、耕作可能な土地にしたのだ。その他にも農器具なども改良が進んだ。この結果、食糧供給が安定して、江戸時代に人口は伸びた。この頃から都市人口の増加と農村から都市への人の流入、それに伴う居住地と食糧の需要供給の調整や都市の治安維持という現代にも繋がる課題が出てきた。

日本の内需型経済の礎は江戸時代の幕藩体制にあると言ってもいいだろう。有名な江戸幕府の政策として、鎖国と参勤交代がある。鎖国とは、キリスト教国(スペインとポルトガル)の人の来航、及び日本人の東南アジア方面への出入国を禁止し、貿易を管理・統制・制限した対外政策であり、ならびに、そこから生まれた日本の孤立状態、外交不在の状態及び、日本を中心とした経済圏を指します。また、参勤交代とは、参勤交代とは3代将軍徳川家光の時代に大名統制のために定められたもので、諸大名を一定期間江戸に住まわせるという制度です。これは原則として大名を1年交替で江戸と国もと(領地)に住まわせ、その妻子は江戸に常住させたものです。このことにより、妻子は大名の人質という形になり、また各藩にとって国もとと江戸の間を往来する費用の負担が大きく、経済力を弱めるねらいもありました。現在の日本人の内向きで従順な性格や気質をつくったのも、このような江戸幕府の影響が非常に大きいのではないでしょうか。このように日本全国の思想や貿易や経済を統制することで、江戸幕府は天下泰平の世の中を築くことができました。規制と自由化のバランスがうまく取れていたということですね。締める、緩める、締める、緩めるという緊張と緩和の政治を行ったわけですね。

江戸幕府成立当初は武力によって政治を行う手法を取っていたが、争いがなくなって平和になるにつれて、学問が発達していった。各地に寺子屋が出来て、読み書きそろばんを教えていったため、この頃から日本人の識字率が向上した。特に江戸時代は上下関係や親子関係を重視する朱子学が発達した。これは、秩序と上下関係を重んじる平和な世の中を作ることとなった。親や兄弟で争い合っていた戦国時代の頃の日本人とは打って変わって、江戸時代以降の日本人は目上の人に従順な国民性へと変わっていくこととなった。現在の日本人の性格に大きな影響を与えているのは、この時代寺子屋などを中心に広まった朱子学であり、本音と建前、面従腹背という言葉の通り、言うこととやることをあえて乖離させることで争いを避けるコミュニケーションスタイルを生み出した。このようにして、アメリカから黒船が訪れ開国を迫り、明治政府が朝廷を中心とした王政復古の大号令をかけるまで、日本は徳川家を中心とした武士が支配する平和な世の中になった。


 
【参考文献・参照サイト・参照動画】 
1、小和田哲男 (監修) 、『1日1ページ、読むだけで身につく日本の教養365歴史編』、文響社、2021年 
2.田代 脩 (監修), もとむら えり、『徳川家康: 江戸幕府を開いた将軍 (学研まんがNEW日本の伝記)』、学研プラス、2014年 
3.矢部健太郎 (監修)、『超ビジュアル! 歴史人物伝 徳川家康 』、西東社、2017年 
4.山岡 荘八 (著)、『徳川家康(1) 出世乱離の巻 (山岡荘八歴史文庫)』、講談社、1987年 
5.井沢 元彦 (著)  、『英傑の日本史 信長・秀吉・家康編 (角川文庫)』、KADOKAWA、2011年 


YouTube

YouTube のコンテンツは現在の Cookie 設定では表示されません。"コンテンツを見る"を選択し、YouTube の Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は YouTube のプライバシーポリシーをご確認ください。Cookie の利用は、Cookie 設定からいつでも変更できます.

コンテンツを見る


★What is "RAKUGO" in Japan??★

 

Hi everyone! Welcome to "What’s Going On Japan!" I'm Morita, 100% Japanese, and I’ve lived here my whole life. On this channel, I’ll be introducing you to all kinds of Japanese culture, and I’ll be your guide, helping you understand Japan better. So, let’s dive in!

Today’s topic is "Rakugo." Rakugo is a traditional form of Japanese verbal entertainment, often performed in small theaters called yose. In Japan, especially in Tokyo, there are many rakugo storytellers (rakugoka) who entertain audiences while sitting on a cushion called zabuton. Rakugo has a long history, dating back to the Edo period. But how did it begin? What makes these stories unique, and how have they influenced Japanese society? Let’s find out!

Rakugo emerged during the Edo period when the culture of the common people—like merchants and laborers—started to thrive. Unlike the serious and dramatic tales found in Kabuki or Ukiyo-e art, rakugo focuses on the humor and wisdom of everyday people. It’s a bit like Japanese stand-up comedy, but instead of standing, the performer sits on a cushion and tells funny, simple stories using only their voice, expressions, and gestures.

The stories often feature relatable, down-to-earth characters, like merchants or lazy workers, who get into light-hearted trouble. They might not pay back a loan, visit a brothel, or argue with their spouse. These stories are rarely about high-status samurai or warriors—it's more about the little quirks and flaws that make us human. You won’t find intense tragedies in rakugo. Instead, it celebrates the small, everyday joys and struggles of life.

One of the key elements in Rakugo is its relaxed, humorous atmosphere. It reflects the culture of Edo’s townspeople, where the focus was on enjoying life and not taking things too seriously. The performers masterfully change their voice and gestures to switch between different characters, all while seated in the same position. It’s an intimate, engaging form of storytelling that showcases the performer’s skill in conveying emotion with just their voice and body language.

Rakugo also teaches us about humanity. The stories emphasize forgiveness and acceptance of human flaws—whether it’s a lazy person who can’t get their life together, or a couple constantly bickering. It’s about embracing imperfection. Unlike Western stories that might focus on heroes or villains, rakugo finds humor in the everyday struggles and mishaps of ordinary people. This Buddhist sense of acceptance and compassion for others is a big part of its charm.

If you’re curious about rakugo, some famous stories to check out are Akegarasu, Shibahama, and Umayakaji. They’re simple, heartwarming tales about things like debt, love, and everyday life. Rakugo reminds us that while times may change, people don’t. We still laugh, love, struggle with money, and complain about the same things today as we did hundreds of years ago.

So, think of rakugo as Japanese sit-down comedy that shows the humor and wisdom of everyday life.


Now, let me introduce one of my personal favorites in rakugo—Shibahama. This story is often praised for its warmth and relatability, making it a perfect example of what rakugo does best: capturing the essence of ordinary life and the humanity within it.

The story follows a fisherman who struggles with laziness and a drinking habit, making life difficult for his hardworking wife. One morning, he drunkenly stumbles upon a bag full of money, bringing it home. However, after falling asleep, he forgets all about it. His wife, concerned about his lack of responsibility, hides the money and tells him the next morning that it was all a dream. The fisherman, feeling a deep sense of loss and guilt, vows to change his life. He gives up drinking and starts working diligently.

Years later, his wife reveals the truth about the money, explaining that she did it to help him become a better man. Instead of anger, the fisherman laughs it off, grateful for how much he’s grown thanks to her clever trick. The story is simple, but it's filled with tender moments of reflection, laughter, and love.

What makes Shibahama so special is its subtlety. Unlike some of the more action-packed or exaggerated rakugo tales, Shibahama focuses on quiet, heartfelt emotions. It’s a story about transformation, not through dramatic events, but through the slow and steady power of love and self-reflection. The humor comes from the fisherman’s initial confusion and his wife’s cleverness, but the real beauty lies in the deep trust and understanding between the two characters.

The real charm of this story is its timeless message. We all have our flaws, but with the right support and a bit of wisdom, we can change for the better. The story leaves you with a warm, fuzzy feeling, not because it’s a grand tale, but because it feels so real. It's a reminder that love and patience often hold the key to overcoming life’s challenges. 


That’s all for today! Thank you for watching, and I hope this video helped you understand rakugo and Japanese culture a little better. Don’t forget to subscribe, and I’ll see you next time. Goodbye! 

落語

江戸時代は有閑階級が出現し始めた時代でもある。庶民が出てきて、歌舞伎や浮世絵や旅行といった庶民の楽しみと、それに伴う市場も形成され始めた時代だ。現代のアニメもゲームも余った時間がないと楽しめないものだ。さて、そんな江戸の庶民の楽しみのひとつに落語というものがあった。しかし、落語の題材は歌舞伎や浮世絵とは、やや異なる。商売人や労働者が主人公と言ってもいいだろう。描いたのは、美しさやカッコ良さではない。愚かな人間の人間らしさだ。話の中に生きる知恵や生きる楽しさを込めた。座布団に座って着物を着て正座をした一人の男が畳の上で人を楽しませようとお話をします。それが落語です。西洋のスタンドアップコメディの日本バージョンだと思ってください。東京と大阪で流行した話芸です。英語でもスモールトークは大切ですよね。本題に入る前の世間話です。日本の落語という文化には、そんな何気ない会話から生み出されるユーモアが表現されています。

落語は江戸の町人が生み出した文化です。武士ではありません。武士ではないので、あまり固いことは言いません。何事も面白おかしくやろうとします。緩くて気が抜けている人たちがたくさん出てくる小話なんですね。江戸時代を代表する芸能です。町人が出てきて、温泉や山登りや遊廓なんていうテーマもあって、とにかくゆったりとした気軽な話です。座布団の上で、正座をして、一人で聴衆に向かって話をします。一人劇のように、一人の人間がいくつかの人を演じ分けます。仕草や目線や声の強弱でいろいろな表現をします。日本人というのは昔から、ちょっとした声の出し方や仕草や目線で、その人の感情や思いを感じ取ってきたんですね。日本人がおしゃべりよりも、むしろ相手の考えていることや感じていることを察することに長けている文化的背景も、こんなところにあるかもしれません。

話の内容は様々ですが、ちょっとだけクスクスくるようは日常に根ざしたお話がたくさん登場してきます。武士が忠誠心や面子を重んじるのに対して、町人はそんなことをそれほど気にしません。落語では、働かないし、遊廓に遊びに行くし、金を借りては返さないし、そんな信頼できないような登場人物がたくさん出てきますが、なんとなく憎めない。むしろ、聞いていてリラックスさせられる。責任や正義など、正しさばかりでは、なんとなく息が詰まってしまうものですが、落語の世界ではそんな人間のだらしなさや責任感のなさが肯定されている。それがおかしく笑える。

そんな商人文化が発達した江戸にはいくつか独特な概念がありました。特に粋と野暮と気障というものがあります。粋というのは、洗練されていてバランスが良くてちょうど良いファッションセンスや話し方などのこと、野暮というのは足りてなくて、どこがぎこちなくてカッコ悪いこと、そして気障というのはカッコ良すぎてなんとなく落ち着かないような状態のことです。こう考えると、江戸ではバランスの取れたものの見方や、ちょうど良い会話ができることがカッコいいことだったんですね。それは現在でも同じで、何事もTPOを弁えて振る舞うことが大切というわけです。硬すぎてもダメですし、柔らかすぎてもダメ、人間もちょうど良いバランスが大事だという考え方だと思います。確かに何かを売ったり買ったりするにはユーモアが大切ですよね。

明烏、芝浜、厩梶といった名作の話がたくさんある。初めて風俗に行く男の話、借金だらけの男とそれを支える女の話、夫婦喧嘩ばかりしてる夫婦の話、こう書くだけでも低級だろう。ハリウッド映画なら、リービングラスベガスだと思って欲しい。最も、落語じゃ滅多に人は死なない。これらに共通する要素は夫婦や親兄弟の間にある、なんとも可愛らしい信頼関係や、素朴な善性や、説教くさくない、相手を脅かさない、弱い人間が弱いまま肯定される。そしてそれを人情と呼んだ。人情というのは、許すことだ。人の青臭い部分や、陳腐な欲望を肯定することだ。これは仏教的な感性なので、なかなかキリスト教文化の英語では表現できない。興味のある方はぜひ日本語を聞いてほしい。落語の登場人物はその辺の人だ。どこにも偉い人は出てこない。どこにでもいる、なんの変哲もない平凡な人々が出てくる。この点も歌舞伎や浮世絵との違いだ。歌舞伎も浮世絵も見事なものを捉えようとする、美しいものや見応えがあるものを描こうとする。ところが落語はどうだろうか。美しくもなんともない、登場人物はカッコ良くもない、むしろ困った人が面白おかしく描かれる。それが落語の魅力なのだ。シニカルだけど、ハートウォーミングで、カッコよくないかもしれないけれど、ウィットに富んでいてユーモラスだ。下手に争い合わずに、なんとか穏便に平和に過ごそうとする、真面目な人間から見れば、ちょっとだけズル賢くもある町人文化の知恵が詰まっている。根本にあるのは、人間は変わらないという視点だ。昔も今も同じように、恋をすれば苦しい、金がなければ苦しい、褒められれば嬉しい、男が女を好きになる、妻が亭主に文句を言う、出来れば遊んで暮らしたい、死ぬのは怖い。そんな単純な人間の思いを見事に描き出しているのだ。落語はそんなユーモアを教えてくれる、日本のシットダウンコメディだと思ってください。


【参考文献・参照サイト・参照動画】
1、稲田 和浩 (著)、『ゼロから分かる! 図解落語入門』、世界文化社、2018年
2.林家たい平 (著), リベラル社 (編集)、『はじめて読む 古典落語百選 (リベラル文庫)』、リベラル社、2021年
3.立川 談慶、『人生を味わう 古典落語の名文句 (PHP文庫)』、 PHP研究所、2017年
4.立川 談志 、『立川談志 芸談集』、竹書房、2023年
5.三遊亭道楽 (著)   、『ちょっと小粋な言葉がいっぱい! 落語の名台詞100』、 PHP研究所、2006年